Re: [新聞] 中國十大難懂方言 閩南語第三

作者: MerinoSheep (美麗奴羊)   2014-05-25 08:48:10
※ 引述《tone0408 (鐵頭)》之銘言:
: 首先 閩南語其實就是河洛語的延伸
: 河洛語在某些考證上 認為是當時唐朝的官語
: 這點由念唐詩時 北京話不押韻 但閩南語卻押得很順這點來看
: 確實可能性頗大
: 由於幾次歷史大規模動亂 導致眾多河洛人南遷 所以河洛語才得以保留
: 所以看到說閩南語是"方言" 相當不以為然
拜託別再講這種笑話了,所謂閩南語跟古代河洛語很接近,是因為閩南語曾經吸收古代官
話音進入閩南語之中,主要是用來唸書和寫詩時使用,這個就是所謂的「文讀音」,這是
古代科舉制度所造成的現象,因為要作律詩非得用唐韻不可,一直到現在閩南語都還有相
當廣泛的文白異讀情形,不懂什麼是文白異讀的人不妨先看一下維基:
http://tinyurl.com/2fm9aao
實在是分不清楚的人去看布袋戲專門在念詩時用的音就是了,各地方言特別是南方方言或
多或少都曾吸收中古音進入他們的語言。
就以數字音為例,比較一下中古音、閩南語和客家話的發音就知道了:
中古音
http://www.youtube.com/watch?v=-clOl8y2qNo
一 二 三 四 五 六 七 八 九 十
中古音 jit niih sam siih ngo liuk chit pret kiu zjip
閩南語
文讀 it li sam su ngo liok chhit pat kiu sip
白讀 chit nng saan si go lak chhit peh kau chap
客家話 it ngi sam shi ng liuk chit pat kiu siip
這樣就很清楚了,閩南語文讀音是不是跟中古漢語、客家話幾乎所差無幾呢?
所以並不是閩南語是古代官話,而是因為閩南語本身就吸收了中古漢語,現在考證出來當
然會發現漢字的發音都很像啊 -_- 常看到有人以此在宣揚什麼閩南語就是古代官話,那
是倒果為因,根本就是在騙那些不清楚文白異讀的人的伎倆,部分激進的台派很喜歡耍這
一招就是了!
: 說很難懂這個方言 只能淡淡的笑說 你們這些北方野蠻民族當然不懂我們個國語
: 遙想幾百年前我們的閩南話 才是最潮的語言就像現今的英語
: 事實上台灣內部也很怪 說什麼說台語很台 很俗 這更顯得無知....
: 另外以下是我自己的感覺並非有考證或根據:
: 總覺得日語 或是 韓語
: 某些音調或是詞彙上總覺得跟台語有共通的地方
: 是因為當年唐朝真的很強盛所以有所影響嗎? 但也只是感覺而已
作者: sagarain (HNY 2010)   2014-05-25 08:49:00
古代閩南人要當官的才學這種閩南語 不是甚麼遺留的古語不然皇帝誰聽得懂你在講啥為什麼會留下來是因為當時識字就那那批人
作者: weirdgrape (葡萄搭捷運)   2014-05-25 08:51:00
長知識
作者: Kunluns (觀海聽濤)   2014-05-25 08:51:00
你為什麼要說出真相?人艱不拆啊!
作者: asosan (清水の舞台)   2014-05-25 08:51:00
結果台語還是支那語,有些人崩潰ing
作者: krishuang (五柳先生)   2014-05-25 08:52:00
文讀更近唐官話韻沒錯,但就連白讀也比現在普通話近唐官
作者: weirdgrape (葡萄搭捷運)   2014-05-25 08:53:00
想問有沒啥書推薦的?
作者: wsx26997785   2014-05-25 08:53:00
支那語是北京話 另外一提是船承自今的唐朝宮樂
作者: krishuang (五柳先生)   2014-05-25 08:53:00
連入聲都沒的普通話比較厲害?
作者: DAHOO (大戶)   2014-05-25 08:54:00
台語還混搭了日語,不是純正的閔南語
作者: wsx26997785   2014-05-25 08:55:00
算是千年古樂 已列入聯合國教科書內(被支那拿去申請)
作者: query (進擊的思維衝擊)   2014-05-25 08:56:00
台語包含許多日語 甚至法語也有 不算閩南語
作者: wsx26997785   2014-05-25 08:56:00
所以才叫臺語 臺灣吸收其他文化融合自身文化以此發展未來的國家文化 傳統漢字 臺語 習俗信仰揭是
作者: baobeising (㊣Ptt㊣最強a思想家-肚臍)   2014-05-25 08:57:00
靠 你讓吱吱都不吱吱了
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2014-05-25 08:57:00
不會叫樓下穿越回去嗎?
作者: wsx26997785   2014-05-25 08:58:00
query 你可會真會掰 臺語融合日語是日本現代化的詞彙
作者: liaon98 (liaon98)   2014-05-25 08:58:00
我覺得上古漢語更神奇 根本跟現在完全沒相似感...
作者: x60618 (紅茶)   2014-05-25 08:59:00
台派會說閩南是古官語你請請舉例好嗎?還是你是邱毅派?
作者: wsx26997785   2014-05-25 08:59:00
又不是把日語全部都融入 還有把法國也拿來說也很好笑操北京胡話的都快崩潰了 不能接受閩南語是古代官話
作者: krishuang (五柳先生)   2014-05-25 09:01:00
網路版的上古漢語聽起來像泰國話 =_=
作者: bohun ( )   2014-05-25 09:02:00
好嗎 吧 啦 喔 光這種就搞死外國人
作者: wsx26997785   2014-05-25 09:03:00
北京話=契丹>女真>蒙古>胡漢>滿洲 請認清這個事實
作者: SaintSeven (我喜歡妳)   2014-05-25 09:06:00
考證資料讓吱吱崩潰就是爽 承認閩南語是方言很可__嗎?
作者: abc77736   2014-05-25 09:12:00
台語是高貴的古貴族語!!
作者: krishuang (五柳先生)   2014-05-25 09:13:00
照標準,北京話也是方言,高級外省人崩潰了嗎?官話或國語只是政治力運作,別忘了差點粵語變國語,將北方語的要不要崩潰而?
作者: snocia (雪夏)   2014-05-25 09:19:00
粵語從來沒有差點變國語,那是荒唐的鄉野傳說現實中差點變國語的是一種合合大江南北"方言"的"新語言"後來因為發音太混亂被捨棄
作者: zadla2002 (期待新生活)   2014-05-25 09:21:00
北京話的確是胡語阿www 宋朝滅亡後 中國的語言就胡化了
作者: snocia (雪夏)   2014-05-25 09:23:00
北京話本來就也是方言,我們現在說的並不是北京話說的是一種由北京話發展出的共通語言(混合東北官話)台灣的國語還些微受了四川官話的影響,而北京話已經不存在於台灣,要聽北京話請到北京老胡同找老人。
作者: krishuang (五柳先生)   2014-05-25 09:27:00
是,普通話=\=北京話我哪段話寫到投票?讀文也讀清楚唄你說的制定不就是政治力運作?古時是看朝廷講什麼
作者: riker729 (riker)   2014-05-25 09:32:00
所以客家話才是最貼近古漢語的語言 因為是從北方逃難的
作者: krishuang (五柳先生)   2014-05-25 09:36:00
雍正也下旨要南方人學北方官話相對於政治力規範的,各地發展的不就方言,好像跟官話不近的就低俗,奇特心態
作者: murderice (這冰塊有毒!!!)   2014-05-25 09:56:00
你好像沒看到 人家是說延伸 沒說是官話
作者: dan310546 (00)   2014-05-25 10:03:00
基本正確 也可以說白讀層跟上古漢語的關係也是類似電報刻意簡化的國語 純粹只是意外
作者: killerken (踢了肯)   2014-05-25 10:20:00
第一次聽說捲舌音是古音 這是哪裡的研究難道唐朝人都捲著舌頭說話?
作者: sundaybaron (  NN￾ ￾N￾ﳿﰩ
白讀層跟古漢語關係應該不大吧?應該是古代閩越族土語裡面保留下來的詞彙形成不是嗎?
作者: ilyj2012 (麒麟才子)   2014-05-25 10:46:00
請問 原PO 現在那個地方的方言最接近中古漢語發音?
作者: frank770504 (幻日\)   2014-05-25 11:11:00
這篇說得沒錯 閩南語 白讀音 與其說跟中古相近不如說是跟上古漢語相近永嘉之亂 大批北方漢人入閩 而帶來了上古音為白話音主要的來源,早於文讀音
作者: miky (四辦幸運草)   2014-05-25 11:19:00
長知識推
作者: sundaybaron (  NN￾ ￾N￾ﳿﰩ
原來如此!推一下!
作者: frank770504 (幻日\)   2014-05-25 12:10:00
還有上古漢語沒有舌上音 所以這部分論述還要給予保留
作者: GolfR32 (漢堡大哥)   2014-05-25 14:38:00
作者: shadowsage (影法師)   2014-05-25 16:03:00
台語不是混搭日語 而是這個叫做外來語...美國人念武士刀也是katana 或 samurai sword這katana就是一種外來語 而非美國原生單字
作者: expectations (前程)   2014-05-25 16:21:00
上古漢語沒有捲舌音吧? 且從明成祖到清初,北京官場說的應該是南京官話(江淮官話?),過了清初才變北京話
作者: tiuseensii (自由主義不可信)   2014-05-25 22:30:00
老國音的根據更多在學術不是市場,而且偏向南京官話

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com