Re: [爆卦] KMT不會輸的秘密

作者: murasei (小村( ̄^ ̄;))   2014-05-25 02:07:30
※ 引述《winterson (含淚復活長期持續更新)》之銘言:
: 台語中 藍色的天空 是青色的天空
: 紅綠燈是 青昂丁
: 台灣人一直有著藍綠不分的現象
: 最近才漸漸使用拿些 來專指藍色
: 但很多詞語都可以發現
: 早期台灣人打從心底不會分藍綠的現象
: 不過其他人到是分的很清楚藍綠
: 藍就是藍,絕對不可能是綠
: 也因此國民黨要輸很難
這是語言問題跟政治無關
台語(河洛語)是唐朝的官話
唐朝當時的青色同時代表藍色或綠色
不是因為大家色盲
而是大家認為藍色與綠色沒有辨別的必要
就好像一般人也沒必要分出也沒辦法分出杏黃色與沙褐色
更誇張的是有些非洲國家到現在
紅色跟黃色被視為同一種顏色 也就是亮色
黑色與藍色也被視為同一種顏色 也就是暗色
因為在非洲叢林中都是類似的顏色 所以只要分亮色與暗色就好
沒必要分出其他光譜
而日語因為也來自唐朝官話
所以 青(あお)也同時代表藍色與綠色
到現在還是這樣使用
但為了因應現代社會需要
還是有專門指綠色的 緑(みどり)
與專指藍色的 ブール(外來語,來自英文的blue) 
作者: bangbamg (BRAVO!)   2014-05-25 02:12:00
臺語的青色不是專指綠色喔??
作者: hyscout (ほうげんじゅ)   2014-05-25 02:16:00
柯南有一集就是這樣 老一輩的說青いヘルメット 警方以為是藍色的安全帽 沒想到老人是指綠色的 造成證詞矛盾
作者: DRIariel (荷恬甜)   2014-05-25 02:33:00
青色 一說不是黑色?
作者: krishuang (五柳先生)   2014-05-25 02:42:00
推原波其實青比較像是藍跟綠的合稱吧...
作者: lineage170v (自由自在)   2014-05-25 02:48:00
瘀青也算吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com