[歌詞] GOUNN(五蘊)自翻中字MV/桃色幸運草Z

作者: ryoma1 (熱血小豪)   2013-10-29 11:45:04
桃色幸運草Z睽違一年的新單曲(10th Single)
『GOUNN(五蘊)』自翻中字影片(翻譯 by 熱血小豪)
10/30更新為1080P歌詞修正版
FB個板影片連結(無需帳號):http://ppt.cc/-nhE
DailyMotion影片連結:http://dai.ly/x16ldzt
這次歌詞意境也跟5D裡的NeoSTARGATE還有Birth挺類似的
翻譯得不好、沒有表達出原曲該有的意境還請各位見諒哩 >"<
作者: AsukaL ( *~明日香~*)   0000-00-00 00:00:00
翻譯辛苦了!! 每次看都覺得這種翻譯歌詞的功力實在強大
作者: ryoma1 (熱血小豪)   0000-00-00 00:00:00
Asuka大過獎了w我還有一首抒情歌擱置著(等等要回去玩PM@@
作者: AKawashima (bfh)   0000-00-00 00:00:00
這次新曲很好聽!喜歡 XD
作者: sio (Roads)   0000-00-00 00:00:00
這次新曲很好聽~謝謝翻譯
作者: juncat (モノノフ)   0000-00-00 00:00:00
感謝翻譯 辛苦了
作者: ringo74 (05★)   0000-00-00 00:00:00
感謝翻譯。好喜歡桃草這隻PV的唐卡風格喔,好有趣!目前看到的法器跟場景關係:牙齒,法器是牙刷。頭髮,法器是梳子。血管,法器是針筒、注射器。皮膚、指紋,法器是縫線。剩下的手指,法器是咖哩杯??這個就看不懂了XDDDD
作者: StephenAlien (宵夜王)   0000-00-00 00:00:00
感謝豪大翻譯!
作者: MADAOTW (MADAO)   0000-00-00 00:00:00
I'm love this song , it will be a new legend .
作者: Aaron1107 (夢想起飛中)   2012-01-02 10:12:00
大推!!!
作者: TexasCaptain   2012-01-14 19:22:00
大大辛苦了!我都看你的中文翻譯MV跳坑的各位你覺得怎樣可以請金牌大風請我團來台開唱
作者: Raskolnikov (拉斯柯爾尼科夫)   2013-02-23 21:20:00
為什麼桃草沒有專版啊
作者: ryoma1 (熱血小豪)   2013-02-23 21:35:00
因為在台灣幾乎無名...一般人很難感受到桃草的魅力@@

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com