[問題] 晝行的流星的東立版翻譯

作者: CSILost (就是愛巧克力)   2015-01-14 12:08:43
請問有看過晝行的流星的東立版的版友,
翻譯品質如何呢?
想收全套,但猶豫要收日文版還是中文版。
看中文版還是比較輕鬆,
但聽說日文版紙張印刷品質都比較好,
而且現在中文版才出到第四本,
等12本都出完,不知道要等到民國哪一年。
日文版再過一個多月就會出第12本了。
甚至不知從哪裡聽來,再多等幾年出文庫版時,
紙張品質更好?價格也比較便宜?
雖然比較小本,但我離老花應該還很遠沒關係。
我也不大介意沒有單行本的彩色封面。
請問有人可以給我建議嗎?謝謝。
請不要建議我每個版本都收啊,
我的荷包沒那麼飽滿啊.......(吶喊中)
作者: lamie10 (三日月宗近我男神)   2015-01-14 12:22:00
如果看的懂日文當然是收日文版因為東立紙質真的很差
作者: qkonno (˙A˙)   2015-01-14 18:52:00
日版+1
作者: CSILost (就是愛巧克力)   2015-01-14 19:14:00
請問以長久收藏為目的,收文庫版還是單行本好呢?
作者: aiya0824 (也無風雨也無晴)   2015-01-14 22:21:00
應該看你喜好吧 文庫版一般來說開本較小
作者: eversun (å—¯...)   2015-01-16 23:23:00
文庫版通常1/4頁那種邊欄的內容都會不見,看會不會在意啦
作者: CSILost (就是愛巧克力)   2015-01-17 06:54:00
謝謝大家回覆。文庫版和單行本紙質印刷有差嗎?
作者: eversun (å—¯...)   2015-01-17 18:21:00
紙有差喔,日版單行本放久也是會發黃,文庫版就比較不會
作者: CSILost (就是愛巧克力)   2015-01-18 14:03:00
瞭解了。謝謝eversun大大的說明!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com