[情報] 06/18 the daily horoscope

作者: Nicolas01 (Nicolas)   2020-06-17 10:13:44
The "I told you so" can be very tempting words to say when you have repeatedly
advised someone on something, only to be spurned or ignored. Then when things
turn out as you said they would, it becomes abundantly clear that you were ri
ght all along. That may be a satisfying feeling, but it's a smug response. If
you are tempted to go there with something you predicted but it was not taken
seriously, try to resist the urge to gloat. Even though you may deserve it sin
ce you had the best of intentions, it will make it less likely that you will b
e heard the next time something similar happens, Gemini.
「我早就告訴過你」可以是非常誘人的句子,當你重複地建議某個人關於某件事情,
只是你會被唾棄或者是被忽略。
然後當事情就轉變成你對他們所說的那樣,那麼它就很清楚地證明你是對的。
那也許是滿意的感覺,但是那是沾沾自喜的回應。
當你試圖提出你那並未受到重視的預估,
請盡量避免冷眼旁觀的衝動。
就算你也許該冷眼旁觀,畢竟你已做了善意提醒,
你仍可以降低下次再聽到類似事情發生的可能性,雙子們。
Ps.如果有誤譯請指教,謝謝。
作者: NeedGem (本當傻蛋的宿命)   2020-06-17 10:38:00
看到受用的覺得怪怪的就手癢想順一下... 囧If you are tempted to... 開始感覺會有點像這樣...如果你試圖提出你那並未受到重視的預估, (請)盡力避免冷眼旁觀的衝動. 就算你也許該冷眼旁觀, 畢竟你已做了善意提醒, 你仍可以降低下次再聽到類似事情發生的可能性.
作者: yuanyu90221 (菜菜鳥)   2020-06-18 00:46:00
願一切順利
作者: AnitaWW (矮額)   2020-06-18 13:33:00
感謝翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com