[歌詞] VIVIZ [Beam Of Prism] BOP BOP!歌詞中譯

作者: archangel817 (archangel)   2022-02-10 23:41:45
< VIVIZ [Beam Of Prism] BOP BOP! 歌詞中譯 >
BOP BOP!
╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴
Don't you feel this 隨著律動
讓我視線停留的 Dance
為逐漸奧妙的光芒所吸引
Baby 不願停止嗎
劇烈地晃動著我的心 Music let go let's go
在其上驚險地 Move it
Check this choreo
隨著這氛圍
Bop bop just feel the music
Bop bop that's right
快速跳動的 My heart
乘著這節奏
Bop bop just feel the music
Bop bop tonight
專屬於你的光芒 So shine
Alright 在我心臟即將爆炸的這一瞬間
以黑色眼球交換的 Feeling
與你碰撞的情感之中 Feel so high
更加匆忙地 We bop it
My baby
Ya ya ya uh
當你靠近我的身邊
逐漸加速的 Groove
Yeah 彷彿眼前都在旋轉
逐漸強烈的 Mood
在將情緒推上高點直至徹夜
Ooh just wanna keep dancing
將這夜晚推向深處的 Music let go let's go
在之中驚險地Move it
解放全身
隨著這氛圍
Bop bop just feel the music
Bop bop that's right
快速跳動的 My heart
乘著這節奏
Bop bop just feel the music
Bop bop tonight
專屬於你的光芒 So shine
Alright 在我心臟即將爆炸的這一瞬間
以黑色眼球交換的 Feeling
與你碰撞的情感之中 Feel so high
更加匆忙地 We bop it
My baby
Ooh tonight
We bop it we bop it
Ooh tonight
We bop it we bop it yeah
Oh 即使暫時放慢節奏
也不要停下來
Oh 徹夜 Play music on
隨著這氛圍
Bop bop just feel the music
Bop bop that's right
快速跳動的 My heart
乘著這節奏
Bop bop just feel the music
Bop bop tonight
專屬於你的光芒 So shine
Alright 在我心臟即將爆炸的這一瞬間
以黑色眼球交換的 Feeling
與你碰撞的情感之中 Feel so high
更加匆忙地 We bop it
My baby
Bop bop bop it up
Bop bop bop it up
I just wanna bop bop bop bop
Bop bop bop it up
Bop bop bop it up
I just wanna bop bop bop bop
Fiesta
╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴
感受著在風中輕舞飛揚的衣領
香甜的空氣
要出發嗎 稍微打開心中的窗 Ride
這是非常適合出發的日子
像那緞帶一樣排列著
林蔭道路也歡迎著我
真棒 My story has begun
有如紙花般的陽光漫天飛舞
今天的我比昨天更加耀眼
在沒有人走過的路上
面對偶然遇上的奇蹟
美好的悸動 Boom boom
在我的心中 Boom boom
向著陌生的地方奔跑
Fiesta in my heart
Fiesta in my heart
今天也因如此地順心而美麗
Fiesta in my heart
就這樣完美地
所有微小的瞬間
心情已經 Cloud nine
Feel so alright
Ooh ooh ooh ooh
Feel so alright
Ooh ooh ooh ooh
So shine 期待地 My life
邁向鋪滿玫瑰色希望的每一天
Oh am I dreaming?
I'm alright 讓我哭泣過的風景
全都成為昨日 Yeah
不再有所後悔
雨過之後的彩虹之中
充滿悸動 Boom boom
再次出發 Boom boom
耀眼的閃亮著
Fiesta in my heart
Fiesta in my heart
今天也因如此地順心而美麗
Fiesta in my heart
就這樣完美地
所有微小的瞬間
心情已經 Cloud nine
Feel so alright
Ooh ooh ooh ooh
Feel so alright
Ooh ooh ooh ooh
So shine 期待地 My life
彷彿夢境般的一天 邁向期待地明天
在更加耀眼的未來呼喊著你
Fiesta in my heart
Fiesta in my heart
自由又美麗的日子呀
Fiesta in my heart
是如此地珍貴
活著的每個瞬間
心情已經 Cloud nine
Feel so alright
Ooh ooh ooh ooh
Feel so alright
Ooh ooh ooh ooh
So shine 期待地 My life
Tweet Tweet
╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴
Tweet Tweet
從遠方響起傳來隱密的誘惑
對你耳語 唱著我的 Song for you
成為一口吞噬的獵物也不自知
你毫無知覺地被我引誘
純真無邪的眼神將我 Killing me
將那樣的你完全改變也是可能
展現出你心中真正的你吧
向現在的你說 Byebye
在你的腦中整天縈繞
Follow my trick 將你迷惑
快快蛻變
在那眼神之中展露你自己
Let's spread your wing
Like a butterfly
Tweet Tweet 現在展翅飛吧
Tweet Tweet 要和我玩耍嗎
我將成為包圍你的 Gravity
Tweet Tweet 在靠近一點吧
Like a butterfly
Yeah 你是小小的 Caterpillar
就只是個孩子 Yesterday
在受到了誘惑之後
從那外殼蛻出
再更果斷一點
比世上的任何事物都更加殘忍
從你所知道的世界蛻皮
露出遮蓋的模樣瞬間
害羞地你 Bye bye
在你的腦中整天縈繞
Follow my trick 將你迷惑
快快蛻變
在那眼神之中展露你自己
Let's spread your wing
Like a butterfly
Tweet Tweet 現在展翅飛吧
Tweet Tweet 要和我玩耍嗎
我將成為包圍你的 Gravity
Tweet Tweet 在靠近一點吧
Like a butterfly
經過彷彿凍結的時間
看見隱藏在最深處的你的瞬間
想再更加看清
在雲朵之後另一邊的兩人
Like a bird
I fly I fly I fly
This time
你也一起飛翔吧
在你的腦中整天縈繞
Follow my trick 將你迷惑
快快蛻變
在那眼神之中展露你自己
Let's spread your wing
Like a butterfly
Tweet Tweet 現在展翅飛吧
Tweet Tweet 要和我玩耍嗎
我將成為包圍你的 Gravity
Tweet Tweet 在靠近一點吧
Like a butterfly
Lemonade
╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴
暈頭轉向 Feels like lemonade
讓我心跳加速
你連香氣都是如此甜蜜
You and me baby
春意在我心中蕩漾
彷彿洋溢著如你的 Lemonade
即使一眼瞬間
心中也悸動不已
就像啜飲一口 Lemonade
我感到渴望
在剔透的杯中
激起浪濤般的心動
直到你進一步靠近我那時
我將為你傾心 Oh my
彷彿若即又再次若離
我又再次怦然動心 Woah
暈頭轉向 Feels like Lemonade
讓我心跳加速
你連香氣都是如此甜蜜
You and me baby
春意在我心中蕩漾
彷彿洋溢著如你的 lemonade
無法理解的奇妙感覺
又更加刺激了我
越是心急
越是更加想要擁有
最初感受的 Taste
就隨著我的心意
坦誠地將你隨心啜飲
以鮮明又濃郁的色彩
將我渲染吧
毫無縫隙充滿了你
想要將之填滿的我 Woah
暈頭轉向 Feels like lemonade
讓我心跳加速
連周圍的空氣也是那麼甜美
You and me baby
春意在我心中蕩漾
彷彿洋溢著如你的 Lemonade
Oh baby
Lemonade lemonade lemonade
Lemonade lemonade
Oh baby
Lemonade lemonade lemonade
Lemonade lemonade
Oh baby
我將你攪拌 隨意地搖晃
越是混搖越是強烈 It's love
Baby you know
暈頭轉向 Feels like lemonade
讓我心跳加速
彷彿已經上癮
You and me baby
繼續跟隨吧 在我心中
滿溢也沒關係如你的 Lemonade
Lemonade lemonade lemonade
Lemonade lemonade
Oh baby
Lemonade lemonade lemonade
Lemonade lemonade
Oh baby
Lemonade lemonade lemonade
Lemonade lemonade
Oh baby
Lemonade lemonade lemonade
Lemonade lemonade
Oh baby
Love You Like
╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴
燦爛的那些時光
美麗地渲染了夢境
穿越耀眼的場面而綻放的思念
珍惜地收藏的回憶湧上心頭
彷彿昨日一樣漸漸鮮明
Let me love you like love you like love you like
love you like 持續地 Page
亮眼地今天也今天也嶄新地共度著你和我的我們
跨越昨日再次相視而立
彷彿最初Think about think about think about
think about we did
Let me love you like love you like love you like
love you like 又另一頁 Page
漫長地長久地長久地永遠地共度著你和我的我們
照耀著彼此 再次夢想起飛
直到永遠 Think about think about think about
think about we did
一步一步
即將觸及 Close to you
Me and you from now
直到永遠 Love you like love you like love you like
love you like we did
Love ya
當你再次呼喚我即將忘記的名字後
彷彿再次重生而領悟的意義
我們依然 Go on and on and on
夢著不再遙遠的夢
Let me love you like love you like love you like
love you like 持續地 Page
亮眼地今天也今天也嶄新地共度著你和我的我們
跨越昨日再次相視而立
彷彿最初Think about think about think about
think about we did
Let me love you like love you like love you like
love you like 又另一頁 Page
漫長地長久地長久地永遠地共度著你和我的我們
照耀著彼此 再次夢想起飛
直到永遠 Think about think about think about
think about we did
Love me do like you do
Let's renew It's brand new
Me and you from now
直到永遠 Think about think about think about
think about we did
一起寫滿吧寫滿吧嶄新的一頁
一起邁步吧邁步吧心動的道路
在期待地季節之中
萌芽的你和我
Let me love you like love you like love you like
love you like 持續地 Page
亮眼地今天也今天也嶄新地共度著你和我的我們
跨越昨日再次相視而立
彷彿最初Think about think about think about
think about we did
Me and you me and you me and you
Me and you me and you and now
在期待的時間提出邀請 你現在 Closer to me
Mirror
╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴
曙光漸露仍無法入眠
腦中糾結錯亂的感覺呀
即使勉強擠出微笑
我沒出息的樣子總是讓我生氣焦躁
只有失落的眼淚
那鏡子會知道嗎
快快告訴我正確答案吧
在無數的道路猶豫又躊躇
世上獨自留下的我呀
若是黑暗逐漸加重
若是鏡子照耀了我
我會找到深陷其中的另一個我
傷口逐漸加劇恐懼中疲憊的我
鏡子啊告訴我吧
即使是夢也好
La de la il la
鏡子中我 我笑著的模樣
La la de la il la
鏡子中我 我失落的模樣
大約是什麼時候呢
幸福的回憶
已經太過遙遠而模糊地記憶
誰會來給我安慰呢
誰會來給我擁抱呢
獨自一人承受我還年輕
那鏡子會知道嗎
快快告訴我正確答案吧
在無數的道路跌倒而受傷
世上獨自留下的我呀
若是黑暗逐漸加重
若是鏡子照耀了我
我會找到深陷其中的另一個我
傷口逐漸加劇恐懼中疲憊的我
鏡子啊告訴我吧
即使是夢也好
現在彷彿再也無法跨出步伐
在那只有寒冷與恐懼的世界上
我還能怎麼做呢
失去了自我
若是黑暗逐漸加重
若是鏡子照耀了我
我會找到深陷其中的另一個我
傷口逐漸加劇恐懼中疲憊的我
鏡子啊告訴我吧
即使是夢也好
La de la il la
鏡子中我 我笑著的模樣
La la de la il la
鏡子中我 我失落的模樣
-
Trans: Arc
作者: sinbjjang   2022-02-10 23:42:00
推!!!
作者: yui52BPGF (維)   2022-02-10 23:44:00
推!謝謝arc大辛勤翻譯<(_ _)>
作者: SYEYSUBuddy (6個人的Buddy)   2022-02-10 23:45:00
推!!!
作者: Brothre23 (哈姆妍)   2022-02-10 23:45:00
感謝arc大光速翻譯!
作者: yui52BPGF (維)   2022-02-10 23:55:00
Love You Like的歌詞QAQ 想到姆吉有參與作詞又更令人感動了(噴淚
作者: rnw (聽見你的聲音 大發)   2022-02-11 00:15:00
感謝Arc大 翻譯~ Mirror有滿溢的情感 QQ
作者: daniel310367 (4節)   2022-02-11 00:19:00
耶~感謝arc大翻譯~~~
作者: SEVEnMonth (7月)   2022-02-11 01:16:00
感謝翻譯
作者: master32   2022-02-11 01:44:00
推翻譯!
作者: yocobra (啪麼囉)   2022-02-11 01:58:00
推推
作者: minshechiang (minshe)   2022-02-11 06:52:00
mirror 想抱抱孩子們QQ感謝翻譯~
作者: Sanpei   2022-02-11 08:20:00
推推
作者: paiming (白銘)   2022-02-11 09:18:00
推 太讚啦
作者: rayes (接受失望.迎接希望)   2022-02-11 10:02:00
正在聽 推個
作者: yaovoay   2022-02-11 10:09:00
推!感謝翻譯!
作者: y80124 (LifeIsRandom)   2022-02-11 10:16:00
謝謝Arc大翻譯!!!
作者: isai0810 (異彩)   2022-02-11 12:35:00
感謝翻譯
作者: Ja5perle3 (來自南非的約翰)   2022-02-11 12:58:00
推!謝謝翻譯
作者: lfh0810   2022-02-11 15:24:00
作者: edrkpya (edrkpya)   2022-02-11 15:32:00
推推~感謝翻譯
作者: leehom39 (DO YOUR BEST)   2022-02-11 17:00:00
感謝
作者: johnny199699 (JoshuaChang)   2022-02-11 17:26:00
推推
作者: NIT (路邊踢罐子)   2022-02-11 17:35:00
感謝翻譯
作者: connie333030   2022-02-11 18:13:00
感謝翻譯
作者: youming (yoyoyo)   2022-02-11 18:26:00
推推~感謝翻譯
作者: senttreepay (可以跟窩在一起嗎)   2022-02-11 19:01:00
感謝翻譯!
作者: Kust (Kust)   2022-02-12 11:16:00
厲害 感謝翻譯
作者: Shellingford ( )   2022-02-12 11:30:00
謝謝翻譯~超喜歡BOP BOP!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com