[歌詞] Eunha - Pit-A-Pat (心動)

作者: archangel817 (archangel)   2021-02-03 19:52:19
< Eunha - Pit-A-Pat (心動) (前輩,那支口紅不要塗OST) >
MV: https://youtu.be/FvczxDyAO4g
───────────────────
三番兩次的向我問著
這樣的心動是因為這個季節嗎
與你相見又是另一個心動的理由
人們總是這樣告訴我
愛情本來就像閃電一樣突如其來
回顧我們遇見彼此的那個瞬間
如果聞到濃郁的花香
如果落下蔚藍的雨滴
我們的愛情在這時候萌芽
心動 我們相遇的春天呀
心動 又再次遇見春天呀
一點點的期待都讓人噗通噗通
滿心期待 我們的春天呀
盡情歡笑 我們的春天呀
我的心情永遠蔚藍的春天呀
窗外暈染了昏黃
就像是在對我指指點點
陽光步入我心深處的那個瞬間
若是看見濕漉漉葉片
若是落下鮮紅的花朵
我們的愛情在這時候萌芽
心動 我們相遇的春天呀
心動 又再次遇見春天呀
一點點的期待都讓人噗通噗通
滿心期待 我們的春天呀
盡情歡笑 我們的春天呀
我的心情永遠蔚藍的春天呀
像是一瞬間的感受
像是逃跑般的離開
我心中的一角 像是夢一樣的日子
你好 神采飛揚日子呀
心動 無法隱藏日子呀
只是掠過指尖 也讓人呼吸急促
滿心期待 我的心情呀
盡情歡笑 就是今天呀
我今天的心情是蔚藍的春天呀
-
Trans: Arc
作者: lfh0810   2021-02-05 11:30:00
作者: daniel310367 (4節)   2021-02-03 21:26:00
感謝翻譯~歌詞和小河的聲音都好甜好甜~~~
作者: isai0810 (異彩)   2021-02-03 22:55:00
感謝翻譯推
作者: denny0731 (Buddy>ReVeluv>BLINK)   2021-02-04 00:41:00
推蜜嗓圓圓
作者: yocobra (啪麼囉)   2021-02-04 08:50:00
推推
作者: Ydarvish (萊爾斯)   2021-02-04 11:59:00
感謝翻譯
作者: gtcw (犀牛)   2021-02-04 22:01:00
推推 感謝翻譯~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com