[新聞] 日本出道活動新聞

作者: riolin7 (Rio)   2018-05-23 22:56:47
"活動報導"
超大型韓國女子團體GFRIEND在大雨中表演,全身溼透
「今天開始我們~GFRIEND 1st BEST~」發售,舉行的活動
https://i.imgur.com/aj35V8M.jpg
韓國女子團體GFRIEND在5/23於東京豐洲舉辦特別的活動,因應新專輯的發行
https://i.imgur.com/k2ggoD0.jpg
https://i.imgur.com/yJZJZZL.jpg
不幸的是下了大雨,但有1500名fans趕來參加此特別的活動並且用強大的歡呼聲
來歡迎GFRIEND的登場。
主打歌"MGT日文版"是第一首表演的歌曲,GFRIEND表演的淋漓盡致,展現獨一無二
的特色。
接著,成員用日文一個接著一個自我介紹時,從觀眾中發出"可愛"的感嘆不時的出現
https://i.imgur.com/DcDgEB0.jpg
https://i.imgur.com/DcDgEB0.jpg
GFRIEND接著表演韓文新歌"夜",這首是今年4/30才於韓國發行的,已經獲得三個無
線台的冠軍,而且是第一個於今年達到在音放中AK的團體。
這是第一次在日本表演"夜",是送給日本fans令人驚喜的禮物
https://i.imgur.com/A3aqK2l.jpg
隊長Sowon表示,"雖然正在下雨,但fans的歡呼聲從沒停止,而且我期待你們繼續的
支持。"表示了無限的感激。
在GFRIEND的里程碑中,總是有雨的出現,就像今次日本出道也是一樣。在下雨的時候
總是會取得成功(遇水則發),雨在此次的日本出道也帶來了一個好的開始。
https://i.imgur.com/JpkTJN7.jpg
https://i.imgur.com/HSjjfue.jpg
(後面是專輯配置和活動資訊,請洽版上將尼大的翻譯)
https://www.ptt.cc/bbs/GFRIEND/M.1523793110.A.6CD.html
Cr. korepo.com
http://korepo.com/archives/454249/5
翻譯:Rio
作者: bubebuddy (BubeBuddy)   2018-05-23 22:57:00
推真正的5000!
作者: Liiye (莉)   2018-05-23 22:57:00
推推~
作者: Renan717 (安呦)   2018-05-23 22:58:00
推推 感謝翻譯!!!
作者: stc0113 (stc0113)   2018-05-23 22:59:00
推~
作者: attdave (用盡一生的愛)   2018-05-23 22:59:00
5000!!
作者: rnw (聽見你的聲音 大發)   2018-05-23 23:00:00
推推 感謝 RIO大 翻譯~~ 辛苦你了XDDDD
作者: Satanpm (等待)   2018-05-23 23:00:00
為什麼大雨中來1500粉絲要用"不幸的是"XD
作者: rnw (聽見你的聲音 大發)   2018-05-23 23:01:00
推推 女友遇水則發 (快來臺灣吧~ 臺灣最近需要妳們QQ)
作者: johnny199699 (JoshuaChang)   2018-05-23 23:01:00
推推
作者: NighGods23 (S)   2018-05-23 23:04:00
最近下午兩~三點天氣都有點陰 是不是要下雨了0.0
作者: beyouqq (beyouqq)   2018-05-23 23:06:00
推推
作者: Satanpm (等待)   2018-05-23 23:07:00
原來如此 謝rio大解釋原來如此 謝rio大解釋
作者: aiaberika (aiaberika)   2018-05-23 23:10:00
http://i.imgur.com/i6QIBVg.jpg  あいにく 應該可以說是不湊巧的一場大雨
作者: rnw (聽見你的聲音 大發)   2018-05-23 23:15:00
官推又轉推好多則日本出道相關新聞(不過內容應該大同小異)XD
作者: aiaberika (aiaberika)   2018-05-23 23:17:00
https://goo.gl/Eu97Ba 有興趣剪報新聞的,別忘了買報紙記念。。
作者: qw5566 (軒)   2018-05-23 23:42:00
日飯應該就是很多卡哇依 之類讚歎詞吧 聽起來就是很可愛XD
作者: th7733   2018-05-23 23:44:00
推5000~~ 推翻譯~~
作者: bubebuddy (BubeBuddy)   2018-05-23 23:47:00
辛苦了 推翻譯!
作者: kenny0846 (call me kate)   2018-05-23 23:49:00
推推 辛苦了!
作者: aiaberika (aiaberika)   2018-05-23 23:57:00
雖然不湊巧下雨了 但還是有1500名粉絲前來這值得紀念的活動...參考一下囉...不清楚是不是谷歌大神翻譯成不幸的粉絲...覺得怪怪的..(汗
作者: telescopy (搶救未來)   2018-05-24 00:44:00
遇水則發!
作者: azoc245 (Est)   2018-05-24 01:02:00
覺得加上「但」之類的轉折比較好~感謝新鮮翻譯XD
作者: ujythi (ujythi)   2018-05-24 01:44:00
為什麼照片女友像被P圖上去的XDD 感謝翻譯
作者: bubebuddy (BubeBuddy)   2018-05-24 01:48:00
被韓國新聞的美圖養慣了 看到真實的新聞圖好不習慣XD
作者: ujythi (ujythi)   2018-05-24 01:58:00
真的看不習慣哈哈
作者: denny0731 (Buddy>ReVeluv>BLINK)   2018-05-24 03:35:00
推推 遇水則發的女友!!
作者: rnw (聽見你的聲音 大發)   2018-05-24 07:28:00
讓我想到 228那天 前後都好天氣 就剛好那天下雨XDD
作者: circle1126 (CircleChiu)   2018-05-24 07:37:00
一個走到哪下到哪的意思嗎XDDD所以究竟女友裡面誰說所謂的雨神呢?感覺97line 在候補名單內 畢竟想想維也納XDD
作者: riolin7 (Rio)   2018-05-24 07:49:00
其實心意那時去歐洲也有遇到下雨XD
作者: circle1126 (CircleChiu)   2018-05-24 08:11:00
97的比較印象深刻哈哈哈
作者: ltl1221 (ltl1221)   2018-05-24 09:14:00
推遇水則發~~~~
作者: kathy1986 (歡歡)   2018-05-24 10:22:00
雨神女友 228遇到下大雨 夢想演唱會Dream concert 遇到下大雨 日本出道也遇到下雨

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com