[閒聊] 有關Green's Leg事件的淺見

作者: kirbya ( )   2016-12-05 13:09:17
首先我要聲明
個人不支持Green抬leg的舉動
先不管He是故意還是not故意
這個motion本身就是dangerous的不用懷疑
只是Green說他的leg天生就會有抬起來的habit
他敢這樣說 我也能trust him了
只是這個舉動目前尚未illegal所以也不能罰him
大家也只能angry在心裡 然後罵一罵他dirty而已
除非有更多人效法他抬leg 然後有人因此hurt
聯盟才會notice到嚴重性吧
至於在NBA版和勇士版討論的different
我認為
在NBA版是公領域 是public的 talking也要注意點
不能太insist己見 不然很容易淪為互相quarrel
至於在勇士版 就尊重勇迷吧
畢竟這是they的地盤 怎麼argue也沒意義
就好像在人家的house裡想當host 不可能 impossible嘛
so 就還勇士版一片清靜吧 要吵 去NBA版吧
作者: gold97972000 (Miyanaga Saki)   2016-12-05 13:22:00
我以為你的"討論"會用"discuss"
作者: CZH0830 (zhiyf)   2016-12-05 13:30:00
中英文參雜=뜽
作者: Riemann (小曼)   2016-12-05 13:53:00
這種中英亂參的寫法 很像是來亂的...
作者: CW4 (i like webber)   2016-12-05 13:59:00
大概想諷刺吧 但是沒想過有的技術名詞中文圈缺少通用法跟說明 別人會乾脆保留原文的考量hard show/hedge、1-2 step當關鍵字連影片都找得到 我實在不知道中文怎麼打可以讓有興趣了解是什麼東西的人更容易得到解釋
作者: obryanto (丁丁)   2016-12-05 16:13:00
來亂版的?
作者: wu5834 (美柑我老婆!)   2016-12-05 16:16:00
可能就是想吸引人家注意吧 幫QQ
作者: hayato917 (玉米)   2016-12-05 17:42:00
為什麼要寫一堆英文裝專業?雖然大至上贊同這篇的想法...不過這用詞...
作者: UltraSeven (神奇小熊在我家)   2016-12-05 18:21:00
我很擔心Green退休後 大家對他的印象只剩出腳....
作者: SHetler (伸手---理想)   2016-12-05 18:50:00
別擔心… 肯定留名XD 而且間接總冠被禁賽 落入不利局面囧上一筆……Orz
作者: whatahw1 (什麼麼什)   2016-12-05 20:59:00
求翻譯 拜託
作者: color5787 (2266)   2016-12-05 21:01:00
欠噓
作者: gold97972000 (Miyanaga Saki)   2016-12-05 21:38:00
樓樓上我可以把這篇的中文和英文對翻 cc
作者: versace (smoking frog)   2016-12-05 22:41:00
難怪這個ID在PTT有令人驚嘆的水桶紀錄
作者: Dieter0531 (迪特)   2016-12-06 00:35:00
先學會好好說話zz
作者: eirose (回到只有圖紙,咖啡的生活)   2016-12-06 02:23:00
Green拿出來的成績很不錯,加上大家多愛貴古賤今
作者: sammy5062 (凡)   2016-12-06 12:49:00
不能刪文嗎 到底看了什麼鬼

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com