[問題]請推荐法文當代小說

作者: wtchen (沒有存在感的人)   2017-11-04 20:08:05
不要那種很久以前的(我受不了太多passe simple)
希望能有更多時下流行用語(非正式用法,俚語,甚至是黑話)
因為普通新聞不會用這些字,想靠閱讀書籍補充
希望不是翻譯文學而是法文作家的作品
(就是類似法國九把刀那樣....)
感謝。
作者: metilda   2017-11-05 00:59:00
Philippe Djian?雖然覺得流行語你去看電視電影應該比較快
作者: wtchen (沒有存在感的人)   2017-11-05 04:00:00
我不怎麼看電視,所以.... 感謝
作者: dc871213 (秘密)   2017-11-05 17:17:00
可以看看 Tout, tout de suite. 但真的要非正式、俚語真的是要看影集,配音的美劇就很多口語用法,filer什麼的。
作者: wtchen (沒有存在感的人)   2017-11-05 18:02:00
感謝,我最多就是看youtube找得到的,例如某些日本動畫配法文....
作者: rose216   2017-11-05 22:08:00
推la vie devant soi
作者: wtchen (沒有存在感的人)   2017-11-05 23:52:00
感謝
作者: turtle1210 (笑鱉的那個人)   2017-11-06 20:21:00
原po願意看翻譯的嗎?有沒有頁數限制(一次給你500頁加超小字怕你會崩潰)啊重看了原文才發現不要翻譯,那你查Daniel Pennac他的書我沒有特別喜歡,可是用字很生活化,應該符合
作者: wtchen (沒有存在感的人)   2017-11-06 21:08:00
感謝,Daniel Pennac的書看起來很有趣(重點是有kindle版)我會去找來看。不想讀翻譯書是因為希望找法國文化含量比較重的,這樣讀書的同時也可以多理解文化翻譯書我不是沒讀過,現在正在讀飢餓遊戲不過我想要的是有增進法國文化跟法式思考的書
作者: turtle1210 (笑鱉的那個人)   2017-11-06 22:38:00
坦白說要到文化或思考層次的話,可能要看人社讀物了。平均近代法文小說相對索味,缺乏英美文學fiction之文化,多的是要自傳又不自傳的murmure,其實讀起來頗無趣。學流行用語最有效法:找法語rap的MV然後查歌詞查字典
作者: iamx ( )   2017-11-07 16:47:00
Muriel Barbery的Une gourmandise如何?沒"流行用語"就是了
作者: wtchen (沒有存在感的人)   2017-11-07 17:39:00
看簡介感覺很文青....
作者: metilda   2017-11-07 20:41:00
你有Kindle就更容易找了,可以去amazon銷售排行,還是推薦排行下載免費試讀來看,喜歡再找來看,應該就看不完了
作者: wtchen (沒有存在感的人)   2017-11-07 21:50:00
這我不是沒試過,大都踩雷就是....
作者: shennary (Wanli)   2017-11-08 00:49:00
那bref系列呢?像"我是90年代長大的"跟"那些讓我生氣的事"這兩集我覺得看得懂的話就蠻了解流行文化的。
作者: wtchen (沒有存在感的人)   2017-11-08 02:10:00
bref系列是指?
作者: shennary (Wanli)   2017-11-08 10:06:00
2012年左右canal+電視台播放的極短片,每集2分鐘左右,youtube上可以找到全集。
作者: wtchen (沒有存在感的人)   2017-11-08 16:03:00
找到了,謝謝

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com