Re: [問題] 去巴黎交換要怎麼精進法文?

作者: shehand (小夢逐夢築夢曉夢)   2016-06-10 21:17:31
其實生活中蠻多機會的,但可能要計劃一下,並且做好被澆冷水的準備
我在巴黎試過最有趣的方式,是先想好問題,然後到街上去找看起來比較善良的人
跟他們說我從哪裡來,想要針對某些問題做一個研究調查,不知道可否請教
我只被拒絕過一次,其餘幾次都運氣不錯,他們一開口就批哩啪拉講
我就開始狂抄他們跟我講的句子,幾次下來,不管是講(問問題)或是聽,都有進步
另外就是結交當地朋友,當然不是一次就可以遇到,但失敗幾次之後總是會有機會的
跟當人交朋友很有趣,因為當你開始想從英文轉用法文跟他們交談時,
會立刻發現他們講的法文跟書上講得實在差很多,
例如不會聽到"tu es..." "tu as..." 而會是t'es, t'as等等
但久了就習慣了,如果你蠻敢講的,在街上很快就會遇到你的機會的
※ 引述《adrienJPFR (le petit prince de 洨)》之銘言:
: 八月中要出發去巴黎交換預計待到十二月中
: 曾經在法協上過兩期課溝通甚麼得還算滿敢講
: 目前除了學校每天上法文課之外自己回住處繼續讀,一天差不多5~7小時
: 現在計畫十月初去考大巴黎的DELF A2
: 考試是其次,還是希望用這段難得在巴黎長待的時間精進法文
: 住處確定是單人房沒有室友QQ
: 學校也沒有開法文課,大巴黎法協通勤不方便
: 不知道以下的概念可不可以去實行?
: 找一些不是問題的問題跟商店店員喇賽?
不建議找巴黎市區的商店店員,但大巴黎區的話有些人上班很無聊,跟他們對話蠻有趣的
但最好也是要先準備一下,例如你一臉觀光客樣,然後先講英文,結果一下子切成法文
看他們如果有驚訝,稱讚你的,就可以打蛇隨棍上喏
: 生活中遇到的法文全部小筆記抄起來?
我都直接抄在手上,拿筆記本對方會覺得有點奇怪
: 路上找路人問路或是喇賽? (會不會被當騙子)
: 大學分組找法國人同組? (只能修英語課程我覺得遇到法國人機會不大)
: 因為學校非法國人非常多
: 最怕得是到時候到那邊英文用得比法文多...
你的憂慮我可以理解,像很多人去美國也擔心沒辦法跟美國人講到話
我的經驗是,如果你英文不好,練一下英文也沒差
如果你英文很好,那你會很容易用英文交朋友,朋友的法國朋友就會變你的朋友
何樂不為?
: 有人去過交換學生或是短待像是語言學校之類的嗎? 在平常生活是如何精進法文?
作者: vc8632 (vvv)   2016-06-14 20:59:00
我的經驗是一個人亂逛,會有無聊男子搭訕就順便練習口說XD
作者: miel (無所用心)   2016-06-15 13:28:00
同上 搭地鐵的時候也是

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com