語言交換 法語/台語

作者: mpierre (pik)   2014-03-13 11:47:49
逐家好!
我是住臺北的法國,想找一些認真練習臺語的機會。
我國語算還ok, 可以溝通可是交換的時候不要用
(不然會開始隨便聊天,其他語言無法進步)
想找已經學會一點法語的朋友
(學基本法文我不用幫忙)
對方的臺語也希望是習慣在家裏講的,
可是我會介意地區腔,臺灣各各地方的臺語都歡迎
我學過一點臺語,可是有忘光光。偶爾聽得懂可是什麼都說不太出來
(很久沒有認真地練習)
我也會用tai-lo和漢字寫臺語,如果你也會就更好!
我現在住公館,希望可以找兩個人,每個禮拜見一次面,
一半只講法語的問題,一半只講臺語的問題
大概這樣子。
我怕我處理你們的回答速度會有一點慢。先道歉!
Pierre
作者: a8z06 (謝謝 :)   2014-03-13 15:05:00
好奇妙的交換!
作者: BisouBisou (Gap pas gap?)   2014-03-13 16:46:00
介意地區腔 卻歡迎各地方的台語?是介意還是不介意?
作者: kimberly (kim)   2014-03-13 19:13:00
cool
作者: mpierre (pik)   2014-03-13 20:43:00
phainn-se 我打錯了,少了一個[不]。我不介意!
作者: x24627785 (旅は道連れ世は情け)   2014-03-13 22:01:00
上面這是歹勢嗎XD
作者: rosemary121 (rosemary)   2014-03-14 02:13:00
嗚嗚法文還在初級程度 不然這個交換好酷!
作者: WanChinChien (夢會實現 :] )   2014-03-14 03:11:00
好想要喔喔喔!! 現在也幫老師把一些作品翻譯成台語~不過我的法語也還算是初級..... Q_Q
作者: mina810620 (Mina)   2014-03-14 09:17:00
好酷喔~~我也是法文才初級程度,要不然好想要喔> <
作者: fan11532   2014-03-15 23:15:00
我對這個語言交換有興趣,請問該如何聯絡你?
作者: paradis   2014-03-17 03:57:00
很有趣,可惜我人還在法國,七月底才會回去XD
作者: lbysdc (有時候阿...)   2014-03-17 17:11:00
也很想交換,雖然上了一年法文的課但還無法與人溝通>"<
作者: mpierre (pik)   2014-03-18 12:31:00
en fait c'est surtout que je cherche des gens serieux七月應該可以在法國見面:)
作者: fan11532   2014-03-19 00:26:00
Je vois et je suis quelqu'un de serieux.En plus,le Taiwanais est ma langue maternelle. ^^
作者: an0924 (Ashleight)   2014-03-20 00:56:00
moi!
作者: a26891960 (Alexandre)   2014-03-20 21:48:00
Je voudrais participer ce plan ><

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com