昨天的賽後記者會,有個記者天外飛來一筆這麼問了:
https://youtu.be/gF72dWzSFDM?t=7m5s
「羅傑,當你贏了一場比賽的時候,播報員會說『完賽,費德勒』,但是當女子組比賽
結束的時候,播報員會說『完賽,沃茲妮亞琪小姐』或『威廉斯夫人』,那你會不會想
要被稱為『費德勒先生』或者其他正式的稱謂呢?你會不會覺得被排擠?」
費:為什麼會這樣做?
「我猜是傳統吧,他們總是用『小姐』或『夫人』來稱呼女性選手,而且他們會搞清楚
女性選手的婚姻狀態然後給予正確稱謂。」
費:哦?真的?
「所以溫布頓知道誰有結婚誰沒有」
費:所以如果是結婚的女選手,他們說什麼?
「威廉斯『夫人』(Missus)」
費:那如果沒結婚的?
「『小姐』(Miss)」
費:喔,我不知道有這個差異,OK。嗯,啊對我來說,他們怎麼樣叫我都可以唷,只要
他們廣播的時候是說『完賽』然後後面某個地方接著我的名字就行了,而不是『完賽』
然後接著我對手的名字。我這樣講很合理你說是吧?(費爸和大家都笑得很開心)