[心得] 紳士不該使用魔法-英倫魔法師

作者: shiungk (月亮熊)   2016-09-08 10:33:41
網誌好讀版:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3230134
發現還沒PO在這邊,趕快來補PO,XD
以下建議以page down觀賞,謝謝~
【節錄】
  「就我個人而言,」凱索力勳爵說,「最大的問題在於徵兵,我跟諸位保
證,英國人不是個善戰的民族,這個差事也相當棘手。我對林肯郡特別感興趣
,我聽說林肯郡的豬種特佳,郡民吃了之後格外強健驍勇,魔法師若能唸個咒
語,讓三、四千名肯郡的年輕人急著參軍,加入抵禦法軍的行列,對我而言是
再好也不過了。」他滿懷希望地看著華特爵士說,「華特爵士,你的朋友會不
會這種法術呢?」
  華特爵士表示不清楚,但他會請問諾瑞爾先生。
  當天稍後,華特爵士造訪諾瑞爾先生時提出了這個要求,諾瑞爾先生聽了
相當高興,他說他從沒聽過這種點子,凱索力勳爵真有創意!他懇請華特爵士
代為轉達敬意,至於是否可行,諾瑞爾先生說,「問題在於如何只針對林肯郡
和年輕人施咒。如果成功的話,林肯郡、甚至鄰近鄉鎮的每位男士都將蜂擁參
軍,結果全郡將空無一人,華特爵士,不是我吹牛,這點我絕對辦得到。」
  華特爵士回報索凱力勳爵說不可行。

【前言】
  這套《英倫》是貴族女詩人送我的禮物,看完之後,我其實一直很興奮地
想要寫書評,做為對她的感謝。不過這部已經很多很多人寫下感想,而且每個
人都寫得很棒,所以自己下筆的瞬間,突然又有些心虛了,總覺得自己不像其
他讀者們看得那麼透徹,不過,我會努力試著寫下自己的意見。
  《英倫》在PTT的奇幻版上似乎評價不高,但是Blog與博客來裡,關於本書
的書評非常多,而且呼聲一面倒的高。然而,對我來說,《英倫》的確是一部
優秀的奇幻作,而且對台灣奇幻來說,絕對是少見的視野。一個是魔法系統的
獨特性、二來是濃濃的英式幽默很吃電波啊。
  但也因為這樣的特別,我對《英倫》的評價還是很高的。不過還是得說一
句話--它很沉悶,尤其上集真的很沉悶--是的,我之所以這麼說,完全是
推坑說法,因為讓你們有心理預期的話,或許在閱讀時反而會意外地感到好看.
.....也說不定(?)。
  也有人說這是成年版的哈利波特,雖然我覺得同樣是英國作家,但其實風
格差很多耶,頂多碎嘴程度相似而已XD。不過這樣說的話,或許也方便大家想
像其風格是什麼樣吧。如果你很吃碎嘴系歐美筆風、鐘愛妖精與大自然的魔法
之道、排斥英國食物但不排斥英國紳士,我會把這部作品推薦給奇幻控的你。
  以下多少會牽涉到劇情,請確定自己不會介意再入內觀賞,感激不盡:)
(1)排版結構★★★☆
  本書上下兩冊完結,一共分為三大章,一個是諾瑞爾篇、一個是史傳傑篇
、再來是約翰‧厄司葛雷篇(也就是烏鴉王),中間分別以不同角色的角度(但
還是第三人稱)來描述故事,每章又分為二十幾篇段落,就這樣慢慢推進故事
的主線。
http://imgur.com/NwZDbZb
沒看錯,這一整面都是註解的內容。
  有些奇幻小說會在章節開始前放一段引言,但《英倫》最特別的是註解的
篇幅之多,自成一系列的小故事,甚至經常多達兩、三頁的長度,讓人印象深
刻。但為了不影響閱讀的連貫性,我跳過了那些小故事,直接閱讀主故事,之
後再回頭補這樣。
  以視角來說,本書是第三人稱,而且每章的主視角角色都不一定,有時從
配角開始、有時是主角,我自己在讀的時候,還是會有種跳來跳去的感覺,需
要一點時間適應。
(2)劇情排鋪★★★☆
  嗯,非常的兩極;很習慣欣賞文筆、描述、以及場景與氣氛鋪陳的話,我
覺得會看得很開心,因為他的寫法很有畫面感,用字也是優雅又有風格,很值
得學習。但就是......會讓你看不出劇情主軸而感到煩躁。
  以劇情來說,前面的推進是非常非常緩慢且無頭緒的,而且一開始就破題
告訴你「兩個魔法師會慘遭不幸」,有些作品運用得當,就能適當提升讀者的
壓力與刺激感,不過英倫魔法師經常因為其他元素失焦,對重劇情派、喜歡高
潮起伏的人來說可能會不習慣。
  但是。我在這裡要替《英倫魔法師》平反一點──他在第二集的表現可以
說是急轉直下,而且引人入勝,尤其從中間開始,我完全停不下來,整個被吸
進作者的世界裡無法自拔,而且非常讓人滿足。他是個好故事,成功將英國的
現實與魔法的虛幻融合一體,營造出非凡的氣勢。
  如果要我說的話,這是只有文字才能描繪出來的味道。只要你能夠撐過第
一集,相信我,第二集的表現絕對不會讓你失望,甚至感到值回票價。
(3)角色深度★★★★★
  《英倫魔法師》最讓人享受的地方莫過於此,每個角色都很有特色(除了
兩位女性角色戲份明明多,個性卻也影薄),尤其是諾瑞爾與史傳傑(其實英
文書名就是《喬納森史傳傑與諾瑞爾先生》XDD),這兩個角色的描寫,寫實到
讓我覺得「毫不留情」的程度。
  諾瑞爾是個非常古怪又固執的老頭,但作者把諾瑞爾的猶豫、猜疑、古怪
、時好時壞的脾氣完全寫出來了,有時候你會覺得他性格大變,卻又變得極有
道理,缺點與特色都非常鮮明地呈現出來;小說就是這樣,越寫實的人物,性
格往往是越複雜、越多面向的。而不是一個勁地只有傲慢、只有樂觀、或是只
有OOO的元素在。
  《獵魔士》的角色為了強調人性衝突,於是變成大多數的角色都極具心機
、精打細算、背叛屬常態;《冰與火之歌》每個角色都是講話機掰的雞巴人(節
目效果),《刺客系列》利用角色的陰鬱,優美地詮釋出內心孤獨與傷痕,但是
他們都很漂亮地抹去了角色不具觀眾魅力的部份。討人厭的角色就該努力被人
厭、受喜愛的角色就該展現被喜愛的一面。老實說,這並沒有錯,畢竟是節目
效果。(x
  不過我想,這就是我為什麼說《英倫魔法師》在角色刻劃上「毫不留情」
的緣故。他讓主角的一切好壞與優劣赤裸裸地展現出來,你拿它們沒輒,有時
喜愛,有時恨得牙癢癢,有時甚至覺得他們一點都不高尚,簡直卑鄙可恥,你
瞧不起他們。
  但這就是人應有的全貌,有壞,也有好。
  就這樣被作者寫出來,好殘酷啊。
(4)景物描繪★★★★★
  很美,而且點到為止(只是我點到為止的標準大概比一般人還要寬鬆),
他不會像《刺客》那樣病態地描述一切,而且也懂得用美麗的字句去包裝那些
敘述,所以自成一種英國文學風格的美感,之前天琴告訴我,英國人對於作品
的文學要求是非常高標準的,很重視屬於自己的英式美學,所以外國人很難打
入英國人的圈子內。像《哈利波特》...好,這本書確實不該被拿來與《哈利波
特》比較,《哈利波特》對他們來說,就只是個青少年小說。
 
  回到本書。以環境描繪來說,《英倫》有獨特的色彩與氛圍,甚至能夠讓
你光看文字就聽得見聲音,讓不熟悉英國文學的人也很輕鬆地產生畫面,導致
看影集時,甚至還會覺得表現得太小家子氣了些,氣勢做不出來啊!
    
(5)設定創意★★★
  他的概念其實滿簡單,也還算常見,魔法一切的源頭都是來自精靈(註:
本書的精靈比較像強尼戴普型,而不是勒茍拉斯型),人類能夠掌握的程度也
不過是精靈的少許,其中最強大的人類就是「烏鴉王」。精靈界有屬於他們的
生活方式、文化習性,甚至不是一般人類能夠理解的,作者在這邊的描繪非常
棒,我甚至感動到泛淚,他用簡單的段落就展現出人與精靈的差別。
  不過我最愛的一點,就是他把「理解精靈界」=「發瘋」的概念擺在一起
,表示魔法對人類而言是兩面刃,能夠在理解精靈界後還維持常人表現的傢伙
少之又少,這也說明了為什麼瘋子總是最接近真正的魔法師,或許他們並不是
瘋了,只是對魔法的研究走火入魔而分不清現實。
  所以在最後的史傳傑,所做的行徑完全超出了我的意料──這邊我就不劇
透了,但非常刺激XD──而他也確實成功了,以最終結局來說,雖然不盡完美
,但也是個非常合理的收尾,算是有善終啦,我很喜歡。尤其那種英式的諷刺
與哀愁,讓我印象深刻。
【總評】
  《英倫》帶給我的樂趣非常多,讀完之後大呼過癮,我真心喜愛這本書。
  他特色十足、文字精彩、人物深刻,或許以劇情節奏來說,也有做不夠好
的部份,但我不覺得那折損了作品的價值與文學性。他已經讓我學習到很多,
這就足夠了。
  有時看了不同作者的虐心作,我感覺到的是:男人的憂鬱來自於人生,女
人的憂鬱來自於愛。我...我絕對不是性別歧視啦,只是目前讀的書在描繪上還
是有明顯差別,覺得很有趣。QQ
  那麼接下來我還會繼續寫各種奇科幻心得,但是不會再評分或打星等了。
  友人覺得那樣只會讓讀者注意到評分,所以本來是給我自己參考用的,
  後來我覺得拿掉也好~
  不管怎樣,希望大家喜歡這篇心得:D
  也歡迎大家看看其他更有深度的心得討論,我覺得自己各方面還太嫩了(汗
衍生閱讀:
[心得] 植基於神話的英倫魔法師
https://www.ptt.cc/bbs/Fantasy/M.1261227814.A.DA5.html
作者: PamelaHuang (Pam)   2016-09-08 10:40:00
我也對英倫評價很高,然後我其實覺得上集一點都不沉悶啊!充滿了浪漫古老傳說以及有趣的諷刺幽默,尤其默瑞爾那種又想發揚魔法又擔心自己無法獨佔魔法的心態讓人莞爾。可能我對這種書呆子主角特別有愛吧。
作者: soulofbreeze (breeze)   2016-09-08 12:41:00
喜歡英倫+1。但閱讀時的確會覺得有點小悶,不知道劇情主軸。另外,很推薦翻拍的影集!小說看不下去的或許可從影集下手
作者: fallengunman (未成眠,霜空已曉)   2016-09-08 13:09:00
哇好詳細
作者: aronson (678)   2016-09-08 14:27:00
喜歡英倫
作者: taolebi (跳跳虎)   2016-09-08 19:18:00
大推英倫其實評價很高,但我覺得這套比較小眾
作者: feanor0709 (blackened)   2016-09-09 00:52:00
推 傳統的魔法師很有魅力 感覺翻譯錯失不少趣味
作者: cursedoll (宵明灯)   2016-09-09 17:07:00
這套超棒的,一樣特別喜歡描繪雙主角那種誠實到殘酷的筆法,還有描繪精靈跟人類之間思考途徑的差異,非常棒
作者: WalderFrey (瓦德佛雷)   2016-09-11 23:53:00
作者: Eressea (Mas i estel?)   2016-09-12 23:06:00
覺得第二部劇情轉太快了,不夠過癮就沒啦!!
作者: narniaplus   2016-09-15 14:28:00
英倫有趣+1
作者: Tsukasayeo (觀月司)   2016-09-18 14:05:00
這部看完留最深印象的是註解 XD
作者: thegod13 (thedog13)   2016-09-28 23:53:00
心得真用心
作者: curance (我覺得還可以再搶救一下)   2016-09-30 19:53:00
作者: madaniel (大孩子的小童話)   2016-10-12 11:44:00
非常愛這本,問個問題,約翰‧厄司葛雷是作者虛構?還是野史或傳說中有的人物?
作者: travelgo (travelgo)   2015-02-10 20:43:00
這本超可愛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com