[閒聊] 高寶這出版社怎麼這麼愛換譯者??

作者: libra929 (痊癒)   2014-03-17 22:04:17
冰與火之歌就不說了,如果沒算錯的話,五本書有七個譯者。
根本世界奇觀 XDD
所以也不用問翻譯品質如何了,肯定不收的。
不過這本來就大家都知道的事情也沒什麼好驚訝的。
我驚訝的是,原來冰與火之歌並不是特例。
而是這家出版社不知道是那根筋不對,好幾套書都有相同的情況...
剛剛在博客來看了"分歧者"的簡介覺得還不錯,
本來想趁特價收一套回家的。
還好不小心喵到了出版社,馬上查了一下譯者。
結果譯者名子根本不用google就看到連區區三本書都可以不同譯者...
果斷放棄!
書沒買到有點賭爛,所以上來發發牢騷~
人家時光之輪十幾本書都能堅持一個譯者...
你三本書是在換什麼譯者阿!
這出版社到底是那邊的腦子有洞阿
翻譯的品質好壞就先不說了,兩個人寫出來的文字根本不可能相同風格嘛...
我真的不懂高寶到底再搞什麼鬼!
順便提醒大家一下,高寶的文學作品要購買前一定要三思阿,
尤其是那種還沒出完的系列書,
他絕對有可能前面都同樣譯者,最後一本給你來個突襲讓你吐血!
作者: p4585424 (germanophile笑笑ㄛ)   2014-03-17 22:08:00
先問你簽名檔是在說你自己嗎?
作者: libra929 (痊癒)   2014-03-17 22:13:00
怎麼樓上這句話傷到你了? 戰味十足 (菸)
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2014-03-17 22:14:00
換譯者不是問題,翻的爛才是
作者: libra929 (痊癒)   2014-03-17 22:14:00
只是從書上引來的一句話,這麼急著跳出來攻擊幹嘛?不不~ 同本書兩種不同風格的譯文,我無法接受 = =
作者: MashRoom   2014-03-17 22:16:00
同一部作品換譯者會有文字風格落差的問題吧(先不論好壞)個人也不太喜歡這樣@@有時候還有人名翻譯同一部前後不同= =
作者: taiwan81903 (小馬)   2014-03-17 22:20:00
一直換譯者真的很詭異...是檔期的問題?
作者: libra929 (痊癒)   2014-03-17 22:21:00
所以我就不懂高寶這種做法是那招,還是這是常態?
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2014-03-17 22:24:00
以我買的書的確是,反正我很少關注譯者也沒發現換人基本上翻譯不要差大部分人不會有意見
作者: biglafu (哥吉拉弗)   2014-03-17 22:32:00
(看著自己的Conan 40k 小說)還好我小說都沒有翻譯
作者: kiki41052 (緹)   2014-03-17 22:42:00
譯者擋騎無法配合吧 或是出版計畫沒規畫好檔期*也或許是同系列小說同時發包不同譯者
作者: ilikebulldog (鬥牛犬)   2014-03-17 23:19:00
應該是同時發包,早期聯經版魔戒就是。多人合譯還好彼此會溝通好各自負責,分段發包就慘了,讀者腦力又要耗在錯誤跟不一致上頭。
作者: widec (☑30cm)   2014-03-18 06:27:00
我光看到出版社的名字就會果斷放棄了
作者: farso (粉絲最好煮火鍋)   2014-03-18 09:48:00
其實換譯者並不是問題,但要起用不同的譯者,編輯的整合工作就會相對吃重,工作量也會增加。高寶版冰火很不幸在第一部的編輯離開之後,後頭在這方面是有很大缺失的。
作者: aljinn (Smokeless Fire)   2014-03-18 16:21:00
跟樓上有同感 編輯是最後一關吧 例如一致性和名詞校定等等
作者: z27wi (風)   2014-03-18 16:45:00
最新的第五部到最後根本沒在校訂 連錯字都出現了
作者: libra929 (痊癒)   2014-03-18 21:50:00
編輯當然很重要,但就算編輯校對到完美。文風怎麼也不可能靠編輯校對就能一致就算翻譯本身品質不錯,心理上種有點疙瘩在
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2014-03-18 23:32:00
樓上可以舉個例嗎,我孤陋寡聞沒看過罵文風差太多的問題
作者: eva05s (◎)   2014-03-19 02:26:00
春上村樹系列村上春樹到臺灣來文風被弄成春上村樹也被罵了不只一兩天了
作者: biglafu (哥吉拉弗)   2014-03-19 13:30:00
????
作者: LebronKing (每天都被自己師醒)   2014-03-19 20:36:00
印象中時光之輪很早的時候有換過譯者 還是因為換出版社反正兩部譯名完全對不起來 幸好救回來了
作者: a5678998765 (翼兒)   2014-03-20 10:02:00
時光之輪當初是高寶先出版第一集 就斷尾
作者: pride829 (竹鼠)   2014-03-22 15:15:00
You no nothing!你懂個屁!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com