[情報] 社長的歐美訪談

作者: kuluma (墨駒)   2016-02-18 15:11:34
http://www.eurogamer.net/articles/2016-02-14-falcom-vs-the-fans
1.記者個人評論:
空軌FC跟SC雖然有英文版了,但銷售數字好像不足以出3rd
所以目前3rd冷宮狀態
2.歐美玩家如果強烈要求想要PC版或Steam平台,會考慮看看
3.歐美玩家抱怨閃軌配音只有英文版
4.外國記者問零軌&碧軌用交給第三方公司做PC版的方式在中國賣得怎樣
社長打太極說總之做到了,然後說有機會還是會放一點軌跡或伊蘇出PC版試水溫
5.空軌SC花了9年才有英文版,3rd & 零 & 碧 只能說會盡快出
最大的問題還是文字量,那由多則是還沒有找到合作移植的對象
6.外國記者問亞特魯每作都換一個女主角,
但是沒結果的狀況下都被嘲諷是甲甲,你會幫他打抱不平嗎?
社長回答是說菲娜是亞特魯最重視的女主角
因為不知道未來有沒有機會再見到她,
所以面對其他女主角都是維持聖人狀態(?)也避免被評價成不負責任
不過最重要的還是因為亞特魯主要代表玩家視角,
所以不表現戀愛這一點,留給玩家想像空間
7.東京迷城會考慮出海外版本
8.社長很高興的炫耀已經把玩家主力年齡層
從30歲上下調整到20歲上下
9.七星魔法使想出重製版
10.伊蘇8的遊戲引擎是樹海的改良版
11.近藤最喜歡的還是白髮魔女,但沒重製計畫,也沒廠商提出過的樣子?
12.想做另外一種模式的伊蘇vs軌跡
作者: RKain (No Game No Life)   2016-02-18 15:29:00
8. 恩
作者: aterui (阿照井)   2016-02-18 15:55:00
http://tinyurl.com/jk6kwvl falcom調查玩家平均年齡16.85
作者: ryumasan   2016-02-18 15:58:00
看到第6點回答 ,真想問還有機會看到女神嗎
作者: audi1005 (totot)   2016-02-18 16:02:00
8...
作者: DoraShort (⊙哆啦短⊙)   2016-02-18 16:30:00
難怪越來越YY
作者: ThorFukt (托爾)   2016-02-18 16:37:00
黎恩帥爆屌不可避
作者: FrogStar (蛙星)   2016-02-18 16:47:00
年齡層降低......
作者: oINFINITEo (尋尋覓覓)   2016-02-18 16:48:00
8... 令人不悅
作者: tsairay (火の紅寶石)   2016-02-18 16:56:00
難怪劇本水準下降了...
作者: vul3nj04 (vul3)   2016-02-18 17:00:00
8....照理來說玩家只會越來越老而已,這是代表把原本的支持者趕跑了吧ww
作者: onelife (旺來)   2016-02-18 17:12:00
8這個方向也不是不行,問題是劇本和演出水準降太多
作者: violing613 (house..my pet......)   2016-02-18 17:21:00
這是說無法欣賞劇情的人已經老了嗎(毆)
作者: zack7301428 (噗)   2016-02-18 17:25:00
如果劇本水準還維持在東經XANADU的水準 那還不差
作者: wertyorz (落天雪夏)   2016-02-18 21:54:00
降低? 這是再說笑吧~ 這是一整個有連貫劇情的系列耶~要開新坑~ 麻煩請作新抬頭~ 不要拿軌跡系列來說嘴~
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2016-02-18 21:58:00
8說的是PC時代玩家主力30代,上了遊戲機後年齡層下降
作者: wertyorz (落天雪夏)   2016-02-18 21:58:00
東京Xandu請端出ps4+中文版讓我打發時間,其它就再說
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2016-02-18 22:00:00
所以那是指PSP以來的事,正是玩家群擴大的結果啊有看原文就知道不是在講近期作品的影響
作者: ThorFukt (托爾)   2016-02-18 22:51:00
記者問:以前專攻PC平台 那現在對你粉絲群的戰略是?社長回:當我們在主機平台開發 發現比PC平台為主更年輕PC在30幾歲 我們發現我們主要粉絲是在20幾歲後面這句比較直得吐槽正因為我們對創作遊戲沒有動搖立場 所以才能兼顧老粉絲同時提高整體粉絲數
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2016-02-18 23:00:00
他講的維持做遊戲的態度那段,我覺得是指老日式RPG那套以及F社這十年來最愛強調的所謂細膩NPC對話
作者: RandyOrlando (蘭迪)   2016-02-18 23:05:00
如果講這段話的時候 軌跡當時的作品是碧軌 會是不同反應吧
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2016-02-18 23:05:00
老實說...我覺得不管他是在零軌還碧軌還閃軌時講都差不多從PC時代玩家的角度來看的話,至少對我而言都一樣
作者: oINFINITEo (尋尋覓覓)   2016-02-18 23:09:00
看了原文 反而覺得只看中譯就斷章取義了…
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2016-02-18 23:09:00
從捨棄PC平台開始,後面作品的取向就明顯轉變了這篇原PO滿斷章取義的沒錯:P 不過或許那就是大家愛看的
作者: oINFINITEo (尋尋覓覓)   2016-02-18 23:10:00
前後文看完感覺就是記者挖好洞 社長就自已呆呆的跳下去了
作者: ThorFukt (托爾)   2016-02-18 23:16:00
要說斷章取義的話 就是看不出來"社長是不是很高興"但玩家年齡層下修這段是社長自己講 記者可沒挖年齡層的洞給他跳阿
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2016-02-18 23:18:00
我不覺得記者有刻意挖洞給社長跳啊,而且文章最後不是大好評嗎(我是說原文不是這篇)
作者: lonely1538 (想念及懷念)   2016-02-18 23:22:00
如果白髮魔女重製加中文化,我願意 QAQ
作者: ThorFukt (托爾)   2016-02-18 23:23:00
記者不給大好評的話 下次訪問不到了吧XDD 沒人那麼白目
作者: oINFINITEo (尋尋覓覓)   2016-02-18 23:23:00
就只是感覺吧 引線↓what has this strategy revealed about your currentfanbase?
作者: oINFINITEo (尋尋覓覓)   2016-02-18 23:28:00
只出個白髮魔女重製感覺沒整套啊…
作者: ThorFukt (托爾)   2016-02-18 23:29:00
去看原文 社長還在求救誰可以幫忙出白髮魔女的重製
作者: oINFINITEo (尋尋覓覓)   2016-02-18 23:30:00
如果卡卡布整套我比較有興趣@q@
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2016-02-18 23:31:00
我覺得因為這是歐美的媒體,所以較重視FALCOM現在對於過去title及舊玩家還有PC(Steam)的態度整篇除了開頭問了一下軌跡外,能看出記者對YS等舊title比較有興趣
作者: ThorFukt (托爾)   2016-02-18 23:51:00
記者對falcom一堆沒在歐美出的遊戲都很有興趣阿第一段講軌跡 第二段講伊蘇 第三段問經營方針 第四段問XX作品有沒有什麼計劃這樣而已
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2016-02-19 00:07:00
那些XX作品都是老標題啊,後面就在問DS系列那些還有像xanadu next那些會不會上steam或重製出續篇這樣
作者: ThorFukt (托爾)   2016-02-19 00:20:00
看原文記者對什麼都很有興趣阿 看不出只對老作品比較有興趣
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2016-02-19 00:30:00
我沒說"只"啊,不過記者在關於YS及其他作品的問題也提到了關於內容,美術風格,動作類型與遊戲引擎之類比較深入的內容,而不是單純列出一串名單順便問問相對於軌跡,或是隨口問一下的英傳三,感覺比較關心而且結語又提到YS5重製的可能性,老外真的很愛YS
作者: ThorFukt (托爾)   2016-02-19 00:51:00
你想太多了 記者問軌跡也是深入問到跟ED系列的關聯還有改平台銷售等等較深入的內容 更別提還花了前面好幾段
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2016-02-19 00:54:00
反正就大家各自看到想看的吧,至少這記者沒問閃三計劃
作者: ThorFukt (托爾)   2016-02-19 00:54:00
說明ED系列怎麼轉變的 重製也問了DS系列的 我是覺得記者
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2016-02-19 00:55:00
最後的結語提到的則是東京XANADU跟YS5
作者: ThorFukt (托爾)   2016-02-19 00:59:00
因為5是整個伊蘇系列還沒有比較新版本的作品阿結語是在講 東京可能是未來falcom新的定位代表作
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2016-02-19 01:01:00
對啊,中間只小問了一下但最後還要用來做結就讓我感覺
作者: ThorFukt (托爾)   2016-02-19 01:01:00
伊蘇5則是看起來Mr.近藤有打算重製
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2016-02-19 01:02:00
還滿關心YS5重製,不過隨便啦反正YS5重製日本也賣不出去在日本原本評價幾乎是系列作最低的YS5就算重製也...
作者: ThorFukt (托爾)   2016-02-19 01:02:00
就單純敘述 因為當結語講就說比較愛YS 是有點斷章取義啦
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2016-02-19 01:05:00
Sorcerian他也說想重製啊,講的還比YS5肯定
作者: RandyOrlando (蘭迪)   2016-02-19 01:06:00
記者對社長跟老社長之間的關係 好像比較有興趣(?
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2016-02-19 01:12:00
查了一下這記者的文章,過去寫了幾篇YS評論與YS專訪他應該真的很愛YS啦...
作者: ThorFukt (托爾)   2016-02-19 01:18:00
人家寫了那麼多篇就要挑幾篇有ys的來說他在這篇報導比較偏愛YS....也沒辦法啦 就像你說的 看自己想看的吧XD
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2016-02-19 01:19:00
所以難怪會在乎對玩家的態度,因為他自己就是老玩家到頭來還在玩MD跟PCE的那種
作者: ThorFukt (托爾)   2016-02-19 01:20:00
這篇報導明明寫的就各系列都有照顧到 顯示出記者的用心
作者: younglu (燃えろ小宇宙!)   2016-02-19 01:20:00
不,我是覺得他這篇偏重YS所以才去看他其他文章
作者: ThorFukt (托爾)   2016-02-19 01:24:00
這我就真的看不出來了 只覺得他寫出一篇兼顧各方的好報導 要被講成有私心 怪怪
作者: kuluma (墨駒)   2016-02-19 02:03:00
不好意思因為沒時間全翻,所以就是把看到有印象的講一講而已,第8點我是覺得訪問的問他說有什麼戰略,社長就說改變從PC30歲弄到主力變成20歲,給我就有種show off的感覺所以就這樣打了。剛剛重看一遍,或許該修正成社長很自豪年齡層下降這件事
作者: ksng1092 (ron)   2016-02-19 03:21:00
總之就是,英文圈玩家的伊蘇軌跡關注比重還沒有失衡(逃)
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-02-19 04:40:00
文字量的話閃軌也不遑多讓 可是很快就有歐美版了why
作者: wwa928 (無藥可救的馬尾控)   2016-02-19 08:51:00
8真的很......所以像某M那種鐵粉F社能擁有多少?
作者: lucky96plokm (拉拉)   2016-02-19 10:25:00
紅髮色魔官配不是莉莉亞嗎?
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2016-02-19 11:57:00
因為閃軌年齡層很年輕(跳針)
作者: FrogStar (蛙星)   2016-02-19 12:31:00
他好像明天就結束羅恩格林城之旅了XD
作者: benson60510 (馬克森60510)   2016-02-19 13:05:00
反正他繼續跳針 還是要再去羅恩格林觀光阿(茶
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2016-02-19 13:09:00
閃軌2美版是不是還沒發售? 受到閃軌王的影響,我特地去找那個分數網站看閃軌2,結果都沒分數…XD
作者: charmania (312282119)   2016-02-19 13:14:00
8...意思是說我每個遊戲都要買2套嗎XD
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-02-19 14:26:00
Trails of Cold Steel II 美版/歐版發售日未定
作者: Himmelsens (Heris)   2016-02-20 16:46:00
8. 笑了 XDD 打了死忠粉一巴掌
作者: aaronpwyu (chocoboチョコボ)   2016-02-21 12:15:00
8. 代表官方想轉變客群 但他可能沒去了解實際客群跟作品的魅力跟強處...改變客群不代表一定是好事...
作者: nanaseaoi (七瀨葵)   2016-02-21 14:22:00
為什麼沒人認為是低年齡層客群變多所以平均年齡下降?
作者: TioPlato (ティオ)   2016-02-21 14:26:00
因為太失望了
作者: pddck (分身)   2016-02-21 15:34:00
哈哈哈看來我已經不是他的客群,太老了,那也不必繼續買了
作者: shinobunodok (R-Hong)   2016-02-21 18:01:00
老臣為朝廷奮鬥那麼久 如今國家強盛就把老臣踢開
作者: j3307002 (klvrondol)   2016-02-21 20:24:00
大概是想死忠者會繼續買吧我從閃軌玩回去就無法理解為什麼你們這麼失望閃軌劇情是濫但秒殺遊戲性很爽快啊
作者: zack7301428 (噗)   2016-02-21 20:38:00
閃三見真章 就能之到這模式到底是好是壞
作者: FrogStar (蛙星)   2016-02-21 20:46:00
為什麼失望喔......2007跟你說幻焰計畫然後2014以為「焰會出來 結果????
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2016-02-21 21:25:00
因為我玩軌跡不是為了秒殺敵人…
作者: j3307002 (klvrondol)   2016-02-21 22:42:00
閃三搞不好不會中文化XD所以我猜是法老掰不下去江郎才盡只好放棄如果掰不下去放棄,讓劇情世俗化我還可以接受問題是閃之軌跡二是劇情白癡化啊不過法老向來不會描述深層黑暗政治戲,玩家早該習慣才是你看空之軌跡二王國那些白癡遊擊士被殲滅天使玩假就知道
作者: FrogStar (蛙星)   2016-02-21 23:03:00
如果他不中文化 那我當初買PSV是為了什麼啦
作者: j3307002 (klvrondol)   2016-02-21 23:07:00
你要想搞不好法老高層會想台灣罵聲連連,沒錢賺就不漢化我最近在等PSV某遊戲,可惜還沒確定發行時間orz買PSV不是為了女神異聞錄4?
作者: shinobunodok (R-Hong)   2016-02-22 00:22:00
日本也在罵聲連連 你乾脆遊戲不要做算了
作者: j3307002 (klvrondol)   2016-02-22 00:25:00
對啊作手遊比較好賺(被圍毆)
作者: ksng1092 (ron)   2016-02-22 04:21:00
所以社長都不怕日本罵聲做閃三了,怎麼會覺得台灣罵聲會讓社長覺得不要做閃三中文版...這沒有道理再說他是要去哪邊看台灣罵聲啦XD 他真的知道這回事嗎?
作者: j3307002 (klvrondol)   2016-02-22 06:50:00
通常遊戲不是會有論壇評分評價嗎且不會有懂日文的台灣玩家去日本論壇罵?
作者: ksng1092 (ron)   2016-02-22 12:50:00
現在進化到日本的罵聲是台灣人跑去搞出來的...這...
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2016-02-22 12:57:00
又在閃三不中文化、是台灣去世界各地罵閃軌…兩個id要不要合體算了XD
作者: zack7301428 (噗)   2016-02-22 13:34:00
建議不要理他了 他這調調好幾年了.....越跟他講 待會要推一長串 直接毀了一篇文
作者: shinobunodok (R-Hong)   2016-02-22 14:37:00
人家推文王
作者: ThorFukt (托爾)   2016-02-22 15:02:00
http://tinyurl.com/hq7wmve 這邊有___所見略同的感覺
作者: potterpig (弟弟豬)   2016-02-24 16:17:00
希望閃軌能出PC中文版

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com