[閒聊] 梅奔Boss 官方形象圖

作者: McLaren650S (跑的快)   2023-10-31 19:12:57
https://i.imgur.com/m3UnUIc.jpg
看到快笑死
眾桌子跟耳機們眼中的Toto 大概就是這樣吧XD
作者: McLaren650S (跑的快)   2023-10-31 19:31:00
來源:梅奔微博
作者: milkypine (小純葛格)   2023-10-31 20:00:00
這P圖技術也太南部了吧
作者: Transposon (跳死你)   2023-10-31 20:46:00
桌子瑟瑟發抖
作者: bravo1829 (窗台的盆栽)   2023-10-31 21:58:00
不說我還以為是北部的P圖呢
作者: Vincent8026 (交大帥哥)   2023-11-01 02:01:00
狼來了狼偷偷來了
作者: HanadaIru (花田伊露)   2023-11-01 08:03:00
梅奔是三小
作者: JT0624   2023-11-01 08:16:00
中國官方名稱 梅賽德斯奔馳 簡稱梅奔
作者: ponguy (●胖蓋●)   2023-11-01 08:58:00
標題用台灣名稱比較好搜尋
作者: kuso10582 (Piscine)   2023-11-01 12:23:00
用賓士不行嗎
作者: m522019 (人如其名)   2023-11-01 12:50:00
支語警察這麼敏感的嗎
作者: josephv (joseph)   2023-11-01 13:02:00
奔馳
作者: Vincent8026 (交大帥哥)   2023-11-01 17:07:00
平治
作者: cwjchris (飛碟)   2023-11-01 21:25:00
賓士
作者: Vincent8026 (交大帥哥)   2023-11-01 21:30:00
面乳
作者: Mrlegend (137'5 G0 M375~)   2023-11-01 22:52:00
梅奔梅奔 逗弄敏感神經 梅奔梅奔
作者: ponguy (●胖蓋●)   2023-11-02 07:14:00
原來現在用國外譯名還理直氣壯啊
作者: negotiates (剛好路過)   2023-11-02 12:43:00
差低
作者: kenny719 (Kenny)   2023-11-03 05:43:00
用了對方翻譯還用簡語

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com