[情報] Latifi 的一封信兼F1版英語小教室

作者: potatoes (potatoes)   2021-12-21 23:50:01
原文在此:https://reurl.cc/aNQobZ
隨手翻譯,有些地方按照原意更動,有錯煩請指正
大家好,
我故意遠離社交媒體,讓一切從上一場比賽的事件中平靜下來。
我在阿布達比退賽後,有很多事情發生了。 我的社群媒體收到了數千條信息——不管是
公開評論的或是透過私訊的。 大多數的人都是鼓勵我的,但也有很多仇恨和言語傷害。
我一直試著找出處理這個問題的最佳方法。 我應該要忽略它並繼續過生活嗎? 還是我
應該要解決這個問題,也接受這就是在使用社交媒體必須接受到的可悲又「現實」的問題

這不是一個特別安排的聲明,而是我自己說出我的想法,希望這能夠會引發關於網路霸
凌與其可能對人們造成的嚴重後果的討論。使用社交媒體作為渠道,並通過仇恨、虐待和
暴力威脅的信息攻擊某人是令人震驚的——這也是我現在正呼籲的。
回到比賽週末,方格旗一落下,我就知道社交媒體上可能會發生什麼事情。那時候我覺
得最好是刪除 Instagram 和 Twitter 幾天,而這個舉動正說明了我們應該要意識到,關
於網路世界的一切是多麼殘酷。
社交媒體上隨之而來的仇恨、虐待和威脅對我來說並不令人出乎意料,因為這只是我們
現在所生活的世界裡的一個殘酷的現實。 對於在網路上被負面的評價,我並不陌生,我
認為每個在世界舞台上競爭的運動員都知道他們受到了嚴格的審視,這些都是難免的。
但正如我們一次又一次地看到,在所有不同的運動中,只需要在錯誤的時間發生一次意
外,事情就會完全不受控制的發酵,並讓所謂的「粉絲」暴露出最壞的一面。 令我震驚
的是那些鋪天蓋地而來的仇恨、虐待甚至死亡威脅的極端訊息。
回想比賽期間發生的事情,我真的需要因為我的退賽向一群人道歉的就只有我的團隊。
而後來我就有這樣做。接下來的一切,都超出了我的控制。
有些人說我正在爭取一個無關緊要的位置,只剩下幾圈了。但無論我是為了勝利、登上
領獎台、積分還是最後名次,我都會全力以赴,直到方格旗出現。 在這方面,我和圍場
裡的其他車手一樣。 對於那些不理解或不同意這一點的人,我沒問題。 你可以有你的意
見。 但是,利用這些觀點來煽動仇恨、虐待和暴力威脅,不僅對我如此,甚至對我最親
近的人也是如此,他們的這些舉動告訴我這些人並不是這項運動的真正粉絲。
謝天謝地,我對我自己狀態很釋然,而且我已經在這個世界上活了足夠長的時間,所以
儘管這些消極負面的情緒如何向我襲來,我仍然可以做得很好。 但我知道我並不是唯一
一個認為負面留言似乎總是更突出的人——有時足以淹沒 100 條正面的留言。
人們會有他們的意見,這很好。 是否能夠調適並感到自在是成為一名運動員的重要的能
力,尤其是當你需要經常處於被審視的位置時。 但是我上週收到的許多訊息都越過了界
限,變得更加極端。 我擔心的是,如果有人遭受同樣程度的虐待,其他人會如何反應。
沒有人應該被這些「活躍的」少數聲音來決定他們是誰。
上週的事件讓我明白了共同努力阻止這種事情發生並支持受害者的重要性。 我意識到我
不太可能說服那些以這種方式對待我的人,期望改變他們的方式——他們甚至可能試圖利
用這個信息來對付我——但呼籲人們意識到這種錯誤行為而不是選擇保持沉默是一件正確
的事。
對於在整個情況下支持我的所有粉絲和人們,我想說一個大大的感謝。我已經收到了也
看到了很多你們的信息,真的很謝謝你們,也很高興知道有這麼多人支持我。
體育本質上是競爭性的——但它應該將人們凝聚在一起,而不是分化人們。 如果分享我
自己的想法並強調採取行動的必要性,也只能幫助一個人,那麼這是值得我去做的。
在我們期待新年之際,我真心希望我在阿布達比大獎賽之後的經歷有助於強化這一信息
,而我的新年期望是尋找支持與改變的方法。 更友善一點吧各位!
祝大家節日快樂,平平安安,並期待我們所有人在 2022 年重回正軌。
作者: pigger0527 (中華一番)   2021-12-21 23:55:00
lewis hamilton 有按讚
作者: mathtsai (mathtsai)   2021-12-22 00:01:00
Latifi加油 不是你的錯
作者: REI3173 (FF)   2021-12-22 00:01:00
推推Latifi 也推原po翻譯
作者: piggybean (Jenny)   2021-12-22 00:03:00
到底是什麼人才會跑到lat底下罵啊 有夠扯
作者: chisrvl   2021-12-22 00:03:00
推Latifi 推翻譯
作者: xd12346dx1 (就邱)   2021-12-22 00:10:00
推翻譯
作者: realion (超乎想像)   2021-12-22 00:11:00
希望他明年有機會上頒獎台
作者: LADKUO56 (KYOUALL)   2021-12-22 00:11:00
這場頂上對決很多人關注啊 不理性的觀眾出征也是不意外
作者: jacka1 (裝死中請稍候)   2021-12-22 00:11:00
五樓問了一個好問題呢... poor LAT
作者: tfct (小尼)   2021-12-22 00:17:00
Lewis Hamilton 也有責任。Lat撞車事故時,Hamilton 在radio說了什麼?
作者: s5689 (點點)   2021-12-22 00:22:00
說了什麼
作者: potatoes (potatoes)   2021-12-22 00:23:00
說了什麼你倒是說啊== 少在這邊帶風向
作者: Vincent8026 (交大帥哥)   2021-12-22 00:32:00
作者: SKY760508 (義式濃縮咖啡)   2021-12-22 00:34:00
45歲 恩...
作者: jlincredible (松山林書豪)   2021-12-22 00:37:00
推原po 推Lat某t是因為之前嗆原po反而自爆所以出來刷存在感的嗎
作者: jason2325 (Ping)   2021-12-22 00:52:00
45歲理解有問題還愛帶風向 老人早點去睡好嗎
作者: whrth2002 (ccc)   2021-12-22 00:53:00
Lat正在希望可以停止的行為有多困難被停止,看看留言就知道了。
作者: gully (溝鼠)   2021-12-22 00:54:00
作者: doro0202 (Doro)   2021-12-22 00:57:00
沒辦法,那些崩潰的車迷總是需要一個發洩口。LAT幸苦了
作者: tfct (小尼)   2021-12-22 01:01:00
說了什麼自己不會回看嗎?LAT撞的當下 Ham說:shi.... ; unbelivable man..
作者: gn02355346yi (luvangel)   2021-12-22 01:09:00
這樣要負責xd
作者: dsa35197   2021-12-22 01:09:00
跟你阿公看到車禍喊一句靠腰一樣 有怎樣嗎
作者: potatoes (potatoes)   2021-12-22 01:11:00
我實在很不想跟年紀可以當我爸的人這樣說 但你文意理解能力是不是有點差
作者: tfct (小尼)   2021-12-22 01:11:00
https://youtu.be/0robRF9TjNs 自己聽 不要說我唬爛
作者: alexuuu (joepower)   2021-12-22 01:11:00
某t一直強調還以為Ham說了什麼 結果根本沒什麼
作者: enjoyvenlong (冥界的肉圓)   2021-12-22 01:11:00
原本還以為ham說了什麼難聽的話,結果也沒什麼啊…而且這個語境下man只是感嘆詞,不一定是指lat吧
作者: alexuuu (joepower)   2021-12-22 01:12:00
t大還是閉嘴比較好啦 越說越可笑
作者: jason2325 (Ping)   2021-12-22 01:12:00
老人早點去睡好嗎 這點話就大驚小怪的
作者: tfct (小尼)   2021-12-22 01:13:00
剛撞的當下unbelievable man我也不知道他說誰啊
作者: alexuuu (joepower)   2021-12-22 01:13:00
很像小學生第一次聽到髒話的反應
作者: tfct (小尼)   2021-12-22 01:14:00
我不是回看才看到的 比賽當天就看到的 這是timing 問題
作者: potatoes (potatoes)   2021-12-22 01:16:00
好 啊timing 的問題是什麼問題
作者: enjoyvenlong (冥界的肉圓)   2021-12-22 01:17:00
man在英文口語裡面本來就可以當作感嘆詞啊,又不一定有特別指誰
作者: tfct (小尼)   2021-12-22 01:17:00
撞車就撞車 有什麼好unbelievable man好像人家故意的
作者: whrth2002 (ccc)   2021-12-22 01:18:00
大開眼界。
作者: enjoyvenlong (冥界的肉圓)   2021-12-22 01:19:00
阿在那個時候遇到安全車本來就很雖小,就抱怨一下自己的運氣,也不會帶有指責別人是故意的意思啊
作者: potatoes (potatoes)   2021-12-22 01:19:00
...好 你開心就好https://i.imgur.com/zg4v5hq.jpg
作者: doro0202 (Doro)   2021-12-22 01:20:00
他當下根本不知道是誰噴掉好不好...
作者: tfct (小尼)   2021-12-22 01:20:00
對啊 可憐LAT要被狂粉攻擊 有夠無辜
作者: kirstenltr   2021-12-22 01:20:00
t這個邏輯也真的是unbelievable
作者: bravo1829 (窗台的盆栽)   2021-12-22 01:21:00
Ham有責任的論點..有趣
作者: CTYELITE (CTYELITE)   2021-12-22 01:21:00
作者: enjoyvenlong (冥界的肉圓)   2021-12-22 01:21:00
發現抹黑不了車手,只好又開始戰粉絲了
作者: whrth2002 (ccc)   2021-12-22 01:22:00
留言看起來邏輯是很斷裂的沒錯。
作者: tfct (小尼)   2021-12-22 01:23:00
原文不是 man oh man原文是: It’s unbelievable man
作者: REI3173 (FF)   2021-12-22 01:25:00
英文真的很重要XD
作者: enjoyvenlong (冥界的肉圓)   2021-12-22 01:25:00
我不敢猜測當初ham想講什麼,但是通常這句話應該會這樣斷句:It’s unbelievable, man. Man是當作感嘆詞。假如ham想怪lat,那主詞不會是it沒想到我居然在這裡教英文
作者: dsa35197   2021-12-22 01:26:00
“unbelievable, man” 加油好嘛
作者: kirstenltr   2021-12-22 01:26:00
邏輯不對英文再好也是.......
作者: tfct (小尼)   2021-12-22 01:26:00
前面是:shi……shit what a man後面是 :It’s unbelievable man
作者: CTYELITE (CTYELITE)   2021-12-22 01:28:00
unbelievable man 有兩種意思第一種man是難以置信的人 man會偏4聲第二種man就是ham說的那個語調 這個語調的意思是天啊怎麼會這樣,這樣有解答到你的問題嗎?
作者: REI3173 (FF)   2021-12-22 01:28:00
“unbelievable man好像人家故意的” XDD
作者: tfct (小尼)   2021-12-22 01:28:00
大家自己慢慢聽吧 多聽幾次。希望我是聽錯的
作者: DanielHudson (Yee)   2021-12-22 01:29:00
Latifi肯定也不會想到有人會在他的聲明下面做英語的學術探討吧
作者: tfct (小尼)   2021-12-22 01:29:00
shit what a man那邊 也許我聽的不對 請聽的對的人解釋嘍
作者: CTYELITE (CTYELITE)   2021-12-22 01:29:00
而且是 shit bono man可以google一下bono是誰喔
作者: REI3173 (FF)   2021-12-22 01:31:00
善用黑名單XD
作者: CTYELITE (CTYELITE)   2021-12-22 01:33:00
可以幫你翻譯一下shit bono man這句這句是說:幹 bono 為啥會這樣
作者: jason2325 (Ping)   2021-12-22 01:34:00
https://imgur.com/tF6nvFs 所以是連F1都聽錯囉?
作者: tfct (小尼)   2021-12-22 01:34:00
不好意思 怎麼聽都不是shit bono man
作者: potatoes (potatoes)   2021-12-22 01:34:00
一上來就武斷的要人負責,丟個證據拖拖拉拉,現在強行解釋凹不過去就說自己可能聽錯 太會了吧
作者: dsa35197   2021-12-22 01:34:00
是在罵bono啦 不給他換胎胎 漢粉進攻囉
作者: potatoes (potatoes)   2021-12-22 01:35:00
結果半夜一點半大家在這邊教英文
作者: john0601 (皮皮皮皮屁)   2021-12-22 01:35:00
笑死,想帶風向黑漢?
作者: a25172366 (Ei)   2021-12-22 01:35:00
F1官方也聽錯囉,你是這個意思嗎?
作者: jason2325 (Ping)   2021-12-22 01:35:00
那拜託你寄信去F1 跟他們說YT字幕上錯了
作者: john0601 (皮皮皮皮屁)   2021-12-22 01:36:00
自己腦補一堆,強行給大家餵屎抹黑車手?
作者: doro0202 (Doro)   2021-12-22 01:36:00
這不就純粹語助詞,如靠北、乾0糧之類的。有人會真的以為你要幹他娘?
作者: CTYELITE (CTYELITE)   2021-12-22 01:36:00
真的好好笑,這篇可以改英文小教室了
作者: dsa35197   2021-12-22 01:37:00
連F1都乖乖上逗號 笑死
作者: tfct (小尼)   2021-12-22 01:38:00
聽十遍也不是bono man啊
作者: jason2325 (Ping)   2021-12-22 01:38:00
我都截圖給你看了 繼續裝瞎
作者: CTYELITE (CTYELITE)   2021-12-22 01:40:00
還真的改標題了哈哈哈
作者: tfct (小尼)   2021-12-22 01:41:00
聽起來不像 shit bono man,聽起來像 shit what a man
作者: jason2325 (Ping)   2021-12-22 01:41:00
好了啦 凹不回來就趕快去睡拉
作者: tfct (小尼)   2021-12-22 01:42:00
自己認真聽啊 你用眼睛聽 我用耳朵聽
作者: jason2325 (Ping)   2021-12-22 01:42:00
那我要信你還是F1官方?
作者: tfct (小尼)   2021-12-22 01:43:00
https://youtu.be/0robRF9TjNs 不用信誰 自己聽
作者: jason2325 (Ping)   2021-12-22 01:43:00
你這麼厲害趕快去跟他們說字幕上錯了阿
作者: Vincent0312 (Vincent)   2021-12-22 01:45:00
能把B發音的字聽成wh發音的字 我也是服了啦 XD
作者: dsa35197   2021-12-22 01:45:00
連影片縮圖都在反串 笑死
作者: gully (溝鼠)   2021-12-22 01:46:00
這個man是Ham的語癖吧,常常都在用
作者: REI3173 (FF)   2021-12-22 01:48:00
作者: karkkunt (Pinocchio)   2021-12-22 01:48:00
笑死 連這都可以變梗圖
作者: gn02355346yi (luvangel)   2021-12-22 01:49:00
他如果不是反串我才覺得意外
作者: pupss93101 (馬華)   2021-12-22 01:53:00
t大邏輯越看越搞笑
作者: jlincredible (松山林書豪)   2021-12-22 02:04:00
A一下ID就知道不是反串XD
作者: john0601 (皮皮皮皮屁)   2021-12-22 02:04:00
算了,我們回到最開始他的回覆,所以某T認為,那些去攻
作者: jlincredible (松山林書豪)   2021-12-22 02:08:00
而且Ham也沒有煽動粉絲 他到現在社群還是靜悄悄是那些狂粉不然就是賭粉自己去怒灌吧
作者: tfct (小尼)   2021-12-22 02:08:00
也有責任,不是全責。你的態度的確會影響你的粉絲啊沒有搧動 只是罵shit, 以及最後兩次it’s manipulated當然我相信沒有人料到事後粉絲這麼瘋狂https://i.imgur.com/SPWco61.jpg
作者: jason2325 (Ping)   2021-12-22 02:12:00
你寄信了沒啦
作者: tfct (小尼)   2021-12-22 02:13:00
不好意思 這態度就是我不欣賞Hamilton 的原因
作者: REI3173 (FF)   2021-12-22 02:14:00
it’s manipulated<-指的是FIA 啊XD 又不是Latifi
作者: likeastar ( )   2021-12-22 02:14:00
tfct為何你這麼喜歡一直被打臉orz. 這句英文完全沒毛病。 從來沒有人這樣用是指某個人的啦。 英文口語 口語口語。是否是你以前學校的時候英文老師觀念還沒有教對?
作者: REI3173 (FF)   2021-12-22 02:15:00
這樣的話,聽過這麼多車手TR,我看沒人可以被欣賞了XD 出事幾乎大部分車手都是罵髒話怪東怪西的。
作者: jason2325 (Ping)   2021-12-22 02:16:00
所以討厭他就可以造謠喔? 那你跟那群私訊罵Lat有什麼兩樣?
作者: likeastar ( )   2021-12-22 02:16:00
年紀真的不小了, 可以成熟一點嗎? 不要每次講錯被人糾正就硬凹,然後再崩潰
作者: john0601 (皮皮皮皮屁)   2021-12-22 02:28:00
所以你認為ham講了幾句shit就會讓他粉絲激進到跑去攻擊Latifi?我真的會笑死,這樣有問題的是那個粉絲,怎麼會怪到ham身上
作者: kobe760903 (黃金先生)   2021-12-22 02:28:00
想說這篇推文怎麼那麼多 原來是在上英文課
作者: Pujols5 (Albert Pujols)   2021-12-22 02:29:00
幾歲人了貼影片還不會標timecode
作者: kobe760903 (黃金先生)   2021-12-22 02:29:00
某t我直接黑名單 回應他都是在浪費時間…
作者: Boasoul (純情ビッチ!)   2021-12-22 02:30:00
某t到底想幹嘛?我真的搞不懂....
作者: tfct (小尼)   2021-12-22 02:34:00
漢粉情人眼裡看當然整串都沒問題啊。 怪東怪西本來就不值得欣賞。言盡於此。
作者: leftovering (Lando)   2021-12-22 02:36:00
好了啦~等等他又說這裡是爛地方,只會人身攻擊XD
作者: tfct (小尼)   2021-12-22 02:37:00
對了 我沒有造謠喔。 全文照登 聽者解讀有異
作者: jason2325 (Ping)   2021-12-22 02:42:00
對啦 只有你聽出來了 趕快去跟F1說他們字幕上錯了
作者: john0601 (皮皮皮皮屁)   2021-12-22 02:48:00
直接把所有反駁你的都貼標籤,佩服佩服
作者: ericchenta (Leggo X Elvis)   2021-12-22 02:56:00
這篇不是Nicky在倡導網路上和平相楚嗎XD
作者: mon818nom (屍體)   2021-12-22 03:02:00
想說怎麼快爆文了 原來又有人在秀下限
作者: jl66 (Zero)   2021-12-22 03:10:00
oh, man~~英文真的很重要
作者: CTYELITE (CTYELITE)   2021-12-22 03:49:00
Oh deer
作者: wildzeon (WILD)   2021-12-22 04:45:00
Latifi這篇才講不要煽動仇恨,馬上某t就在煽動
作者: MaxScherzer (公館碧玲)   2021-12-22 07:34:00
45歲是啥
作者: Kimi0728 (Kimi)   2021-12-22 07:35:00
板上當初不也一堆人再罵…
作者: morrishh (努力~☻~♬~♪)   2021-12-22 07:53:00
誰45歲?
作者: deLaplace95 (demon knows something! )   2021-12-22 07:56:00
某t丟臉到家,希望他家人不會發現
作者: Davidlomanyu (大尾于)   2021-12-22 08:06:00
某t先找到煞車燈再來秀菜英文好嗎?
作者: qweasd469 (柳!~)   2021-12-22 08:09:00
真的一聽就是bono啊... 還是有其他段 要不要把時間標出來免得又說人家誤會你
作者: simple721 (姑嫂丸給我拿出來)   2021-12-22 08:09:00
漢粉護航得像是沒學過英文一樣,好有趣XD
作者: BatZ05 (BatZ05)   2021-12-22 08:10:00
看完推文後 不知道從何吐槽
作者: PerFrancis (PercussionFrancis)   2021-12-22 08:16:00
某tABC教室要不要來這邊推銷某t課程啊哈哈能這樣超譯TR真的是unbelievable man…..
作者: DustinFu (肆拾陸)   2021-12-22 08:20:00
這也能吵,到底是有多崩潰
作者: itsdelovely (It's De-Lovely)   2021-12-22 08:25:00
推翻譯
作者: ken720331 (肯)   2021-12-22 08:29:00
◢▆▅▄▃崩潰▃▄▅▇◣
作者: bonjouralbee (albee)   2021-12-22 08:29:00
我欣賞t哥靠谷哥學英文的精神I feel sorry for you幫你查好了 我為你感到難過 就這個意思
作者: FoxtailMille (FoxtailMillet)   2021-12-22 08:37:00
煞車燈t
作者: deLaplace95 (demon knows something! )   2021-12-22 08:47:00
怎麽突然變漢粉護航了?邏輯被狗幹了?
作者: KeynesGG (Keynes)   2021-12-22 08:56:00
賽車之神開示了
作者: whrth2002 (ccc)   2021-12-22 08:59:00
等等又要有人身攻擊了)幫打預防針
作者: showpan1983 (pupu^^)   2021-12-22 09:21:00
這串真好看~ 所以...Ham責任在那??看不懂
作者: tyytt (踢歪歪踢踢)   2021-12-22 09:33:00
英文爛成這樣不要出來丟臉XDD
作者: jacka1 (裝死中請稍候)   2021-12-22 09:49:00
黑人講話都man來man去的... 這真的是少見多怪
作者: infil85 (銀佛85)   2021-12-22 09:55:00
又來了==
作者: VL1003 (路人V)   2021-12-22 10:13:00
推文直接變英文小教室,笑死口語上如此斤斤計較到底在想什麼,要不要觀察一下平常自己講話有多少贅詞,自己平常聽人講話你也會自動忽略這種贅詞或是語助詞阿。
作者: Phoebe702 (MINI)   2021-12-22 10:23:00
這串怎麼回事啊 真的是 歸剛哀想太多了吧 shit man, unbelievable man
作者: allen6501   2021-12-22 10:24:00
一早看到這串也是笑了
作者: necoo   2021-12-22 10:28:00
看到Hamilton就想酸,跟他們討論也只會一直跳針,蠻有趣的
作者: meipialoha (梅屁)   2021-12-22 10:32:00
45歲這樣真的超可憐XD
作者: TheAvenGer (復仇者聯盟)   2021-12-22 10:33:00
哈哈中年人哈哈
作者: Coma (Coma)   2021-12-22 10:45:00
個案漢粉
作者: f9161498   2021-12-22 10:50:00
英文普通,但怎麼聽都不是what a man阿 笑死可憐
作者: a25172366 (Ei)   2021-12-22 10:55:00
你想太多了吧,It's unbelievable, man
作者: nipai (小勇)   2021-12-22 11:10:00
LAT加油
作者: mclaren65 (mclaren65)   2021-12-22 11:11:00
某個人真的是丟臉都到家了 可悲
作者: alan0611 (阿倫)   2021-12-22 11:33:00
tfct 看了真可憐哈哈哈
作者: pold123 (ooxx)   2021-12-22 11:33:00
英文爛還想出來矯正別人..英文程度4.5歲差不多
作者: waltdylan   2021-12-22 11:49:00
某t強詞奪理 看了真可憐LAT加油 今年進步很多了
作者: hosichin (小星)   2021-12-22 12:02:00
英文好難哦(*^ω^*)
作者: KomeijiYuki (古明地雪)   2021-12-22 12:07:00
他看到LAT時不就搖頭+TR整串髒話,不過發生在其他車手上大概有超過一半都會這樣反應吧如果是Yuki在拼第一勝應該最後一圈滿滿髒話
作者: jjjkiodshvoh (jjjkiodshvoh)   2021-12-22 12:15:00
啊怎麼睡個覺起來一堆推文在吵架,latifi確實滿無辜的啊,啊ham那句話就只是像駡個三字經而已吧,這也能吵(-ι_- )
作者: REI3173 (FF)   2021-12-22 12:21:00
而且那個邏輯套到每一個車手都可以,根本沒車手可以支持欣賞了XD 每個車手有狀況或跟人碰撞,TR都是在罵髒話跟抱怨指責別人XD
作者: Giovinazzi99 (alpharomeo)   2021-12-22 12:27:00
低能抹黑仔滾好嗎呵呵
作者: GonFreecss (小傑)   2021-12-22 12:28:00
這篇蠻值得推爆的 但推文內容跟我想的不一樣
作者: TsukimiyaAyu (ㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎ)   2021-12-22 12:36:00
哀 劉粉
作者: p5983776   2021-12-22 13:10:00
推翻譯
作者: CGary (下雨天也挺浪漫的)   2021-12-22 13:29:00
硬曲解成「不可思議的男人」 大概只有一個人會這樣認為吧笑死
作者: flycat638 (飛貓)   2021-12-22 13:34:00
跟他真的沒關係啊,是後續FIA作死
作者: fishead1116 (DD魚)   2021-12-22 13:43:00
笑死 神翻譯
作者: dbwu (dbwu)   2021-12-22 14:46:00
120樓你讓我想起AdGuard的繁中翻譯
作者: oh753951 (pptOP)   2021-12-22 15:46:00
推他 希望他的心態繼續穩固QQ 他也只是盡力做好他的工作
作者: horseface (馬臉)   2021-12-22 15:53:00
我在美國住了10年了,第一次看到有人這樣翻譯
作者: REI3173 (FF)   2021-12-22 16:20:00
horse大你要被貼住美國10年英文不好的漢粉標籤了XD
作者: klpp26549871   2021-12-22 16:39:00
想酸的是某些恐怖腿粉 還跑去送死亡訊息
作者: hazel0093 (heart-work.info)   2021-12-22 17:19:00
韓粉素質我現在要出征~ 我現在要出征~
作者: hangzer (-o- y-~)   2021-12-22 18:16:00
朝聖一下
作者: crazy1988 (crazy1988)   2021-12-22 18:24:00
t大學英文還是不要直接英翻中比較好...
作者: dante12315 (泰山劉德華)   2021-12-22 19:03:00
神奇邏輯
作者: ckjaau (iaemg)   2021-12-22 19:41:00
…XDD 教英文串
作者: quicknick (快尼克)   2021-12-22 19:49:00
回歸正題,場上每一位車手都有各自的贊助商,都要對自己的贊助商負責,盡力拿出最好的成績,哪怕只是多進一個名次多一個鏡頭都好;講真的不管賓士還是紅牛拿冠,又不會分LAT一毛錢,LAT當然是跑他自己的比賽啊,又不是說他跑去撞HAM或VER,就跟當年Glock一樣無辜
作者: kobe760903 (黃金先生)   2021-12-22 20:47:00
粉絲難免不理性啦 看板上就不少了 只是極端到去人家頁面留言應該真的是少數
作者: josephv (joseph)   2021-12-22 22:40:00
某樓可以直接黑單了硬要黑真的笑死
作者: rockho   2021-12-23 09:22:00
HAM 的 TR man 常常出現啊 感嘆用
作者: CORYCHAN (CORY)   2021-12-24 14:08:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com