[翻譯]一些奧伯隆的漫畫

作者: vm06j3000 (托托薰)   2021-08-19 23:44:33
奧伯隆二創真的~太香了~
真是個讓我把本業勤奮的撿回來的罪惡男子
其實是今天看到一篇布蘭卡的漫畫實在太尊死了
所以想說翻一下,但既然都要發文了那就把喜歡的漫畫都翻一翻www
如果喜歡請務必到推特支持原作者唷!
1、常夏の海 (2頁)
https://twitter.com/kmd_hinoya/status/1426186049395380225
https://i.imgur.com/sPTwHlw.png
 術傻:……
奧伯隆:別在這裡看著而已啊,你也一起下去玩就好啦
 術傻:! 奧伯隆!
奧伯隆:靈子轉移的目的地是夏天的海啊
    御主還在休息暫時不會出擊的樣子,不會有人怪妳的唷
 奧伯隆:難道妳喝了太多的邪惡的檸檬汁……?
(奧伯隆:沒注意到真是抱歉……)
(ふに=柔軟的=在說術傻肚肚有肥肉的意思)
  術傻:才——不——是——咧——
術傻:沒關係的。我……
https://i.imgur.com/M1uFw82.png
術傻:那樣子的話,你看
術傻:不脫鞋子就沒辦法玩呀
奧伯隆:
芭班希:欸?漂亮又可愛的遮住腳趾的海灘涼鞋?
芭班希:是可以啦,怎?你要穿的?
2、奈落の底 (4頁)
https://twitter.com/tasikake_natto1/status/1427635578900725771
https://i.imgur.com/xCbcFvF.png
(啊啊)
(那傢伙沒問題的吧)
小妖精:奧伯隆、奧伯隆,你要去哪裡?我們也要跟!
(沒有把我們當作「已經不需要了」的東西而忘記)
小妖精:不跟真正的好朋友一起走嗎?
奧伯隆:誰跟他是朋友啊那種厚臉皮的傢伙
(也沒有看輕、嘲笑我們)
(那麼,我想傳達的是——)
https://i.imgur.com/xassMjS.png
奧伯隆:……從夢中醒來,真不像我啊……
奧伯隆:吶,你們在那裡對吧?
奧伯隆:現在也看著這個景象的、千百個旁觀者們。
 (GD:奧伯隆,你是不是一直都在生氣?)
https://i.imgur.com/x9hAQL1.png
奧伯隆:聽好了,我們在這裡活著。
    我們在我們的現實中活著。
    用盡全力的!不知未來的!
    不許在那之後用早知道的嘴臉嘲笑「那樣的選擇好蠢啊」
    不許說著「那只是一個教訓」使用完就丟掉
    不許忘記!!
    連在這裡都沒有活過的你們就這樣把我們矮小化!我絕對不會允許的!!
https://i.imgur.com/7PCnW8X.png
奧伯隆:……就是這樣呢,哈哈
奧伯隆:真是三流的演技呢☆
3、物語 (2頁)
https://twitter.com/hdtitkstnv/status/1424287180336164872
https://i.imgur.com/aXnaFI9.png
奧伯隆:不管是怎樣優秀的劇本、不管是與事實多麼貼近的文字
    對當事者以外不過就是「故事」而已
    也就是會被忘記的東西
    只要把書頁闔起來,好——就結束了
    對吧?童謠。
 童謠:你真的只會用刁難人的方式說話呢,你是那樣的故事嗎?
奧伯隆:欸,不只是啊~
 童謠:不過,真不可思議呢,我並不討厭你唷
    雖然話語中充滿著壞心眼
    但是很悲傷、悲傷到不行的
    現在也是快要哭了的樣子
https://i.imgur.com/7msV2u0.png
童謠:吶,你啊,妖精王奧伯隆
   我們的確闔上書本就會結束了唷
   雖然故事會被忘記很令人悲傷
   但是好孩子不睡覺是不行的呀
   然後從夢裡醒來,又會開始新的一天
   日日夜夜不停歇地,在現實裡活著
   然後,有一天
   突然地,就會想起以前讀過的某一段故事了唷
   我們即使被忘記了,也會在那個人心裡好好的存在著
   我們被閱讀一定有著某種意義的!
   吶,奧伯隆,奧伯隆˙伏堤庚
   御主也是,即使成為了一段故事,一定也可以在哪兒存在下去的唷
4、オオカミ少年オベロン (1頁)
https://twitter.com/newrita413/status/1425856003493437441
https://i.imgur.com/M9UALsu.png
(蒐集素材時,道中裂開一條大縫,把隊伍分成兩半了)
 瑪修:御主!奧伯隆先生!你們還好嗎!?
  GD:沒事,奧伯隆在所以可以一起飛過去你那邊
奧伯隆:不我不會飛
  GD:又在說謊啦~
奧伯隆:不我沒說謊,就跟你說我背上的翅膀是裝飾所以不會飛
  GD:那樣真實的翅膀怎麼可能是裝飾!!!
    如果說那種超好的品質是裝飾的話
    暑假的勞作作業就全部都交給奧伯隆了!
奧伯隆:工三小你是智障嗎
奧伯隆:瑪修!我跟你的智障御主沒辦法交談!
    快去帶哪個會飛的人過來!
  GD:喔!?你還堅持那個謊言!?
    如此貫徹說謊的信念,就叫你說謊大王吧!!
 瑪修:今天也說了很棒的謊言呢!奧伯隆先生!御主就拜託你了!
奧伯隆:好~我知道了!你們想被毀滅是吧汎人類史!
5、過労の (4頁)
https://twitter.com/uhnko/status/1428232274869309442
https://i.imgur.com/147RlJL.png
奧伯隆:也太多工作了吧!該死…………
    我會被摩根踩死的
奧伯隆:爛死了,真是噩夢啊
    滅亡吧…………
小妖精:是奧伯隆大人!是奧伯隆大人!
奧伯隆:啊?你們今天也還活著啊?
https://i.imgur.com/FDhi5Cg.png
奧伯隆:不好意思啊,但我已經沒有故事……
奧伯隆:……好說了啊!
奧伯隆:秋之森的王的工作已經結束了,我變回冬之王啦
    剩下的只有睡覺而已,可喜可賀可喜可賀
https://i.imgur.com/MrsP3ts.png
奧伯隆:風好大!
  GD:哇,抱歉,太著急踩到你了!
 瑪修:還好嗎?奧伯隆先生!在走廊睡覺就跟前輩一樣呢
奧伯隆:你們以為是誰讓我這麼累的啊?就是你們
    要過去快過去
https://i.imgur.com/ZetrNXk.png
奧伯隆oO(真討厭啊,寒冷甚麼的)
  GD:奧伯隆也趕快過來管制室吧
 瑪修:那我們先過去了!
奧伯隆:全部都像你們一樣,那麼隨便的消失就好了
(氣噗噗)
oO(「奧伯隆大人加油!」「是我們的王」「我們的森林的王」)
奧伯隆:……
6、オベロン・ヴォーティガーンとアルトリア・アヴァロン (4頁)
https://i.imgur.com/nby3vl3.png
聖劍傻:你在這裡啊,奧伯隆˙伏堤庚
https://i.imgur.com/jG3cfFL.png
聖劍傻:派好像烤好了喔,一起去吃嗎?
奧伯隆:不需要
聖劍傻:哎呀,你討厭派嗎?
奧伯隆:嗯,討厭喔
奧伯隆:像我這樣的人加入派對會場的話,場面會變得很混亂吧
    派對的主角也許會遭受出乎意料的詛咒喔?
奧伯隆:好朋友扮家家也是你的工作嗎?不列顛的守護者
https://i.imgur.com/Ete5rGO.png
聖劍傻:呵呵呵
聖劍傻:失禮了,因為我對那種說話方式感到相當的懷念呢
    對另一個我來說,那一定是很棒的回憶吧
奧伯隆:……
聖劍傻:走吧,大家都在等呢
https://i.imgur.com/5QwTBH2.png
奧伯隆:不要,沒有去的理由吼
聖劍傻:也是呢,我也有猜想到這個情況
    所以把派打包帶來了,請用
奧伯隆:……
7、パヴァーヌを夢見る (12頁)
https://twitter.com/murmurata/status/1428287370672054275
※請搭配這首曲子看吧
(奧伯隆的絆禮裝:亡き王女のためのパヴァーヌ)
https://www.youtube.com/watch?v=GKkeDqJBlK8
https://i.imgur.com/AGQ6Pbc.png
「王子大人」
「王子大人」
「我的王子大人」
https://i.imgur.com/MHIqIuf.png
奧伯隆:有真能飛的妖精真是太好啦,我的翅膀只是裝飾而已
「那麼美麗的翅膀,不能飛翔也沒關係唷」
「就讓我代替你飛翔吧」
「不管飛到哪去,不管飛的多久」
奧伯隆:啊啊可惡,好冷啊
https://i.imgur.com/EZlyfzi.png
奧伯隆:洗手沒意義了對吧
奧伯隆:算了,回去吧布蘭卡
「好的,奧伯隆」
「回家的路途我會好好飛翔的」
「不管是什麼樣的你我都會揹載的」
https://i.imgur.com/omOMAm6.png
奧伯隆:真是傑作啊,那傢伙活該死好
   (奧伯隆)(你怎麼了)
奧伯隆:吵死了
   (奧伯隆)(好像很開心!)(奧伯隆)
   (一起玩吧)(殺了吧)(奧伯隆)(快點)(好噁心)
奧伯隆:吵死了,不要靠近我,不要圍過來
   (奧伯隆)(明天)(奧伯隆)(花會開唷)(奧伯隆)(奧伯隆)
   (一起玩)(毀滅吧)(朋友)(奧伯隆)(好噁心)(奧伯隆)
奧伯隆:該死……
    不管是誰都讓我感到噁心……!
https://i.imgur.com/3n0zRNo.png
「一定會沒問題的,奧伯隆」
「即使這麼辛苦也努力著的你」
「沾滿了塵土而累了的話,就在這裡睡覺吧」
「這裡是孕育出你的森林」
「一定比其他地方都還要好睡的」
「因為這裡是你的國度」
https://i.imgur.com/qsQmBFu.png
奧伯隆:飛的還真高呢
    我這個仿造品肯定是不行的啦
奧伯隆:啊啊,妳真可憐啊
    那些是針對我的詛咒對吧?很痛苦吧
奧伯隆:即使如此
    布蘭卡,為了我而飛翔吧
https://i.imgur.com/pwDMpcF.png
「好的,那是當然的呀」
「不管是怎麼樣的你,我都會載著你飛翔的」
奧伯隆:哎呀
奧伯隆:啊~啊,這樣該怎麼回去
    嗯都可以啦,辛苦妳啦
    至今為止謝謝妳囉
https://i.imgur.com/q9mmtHI.png
奧伯隆:我都說已經可以了
「沒關係,沒關係的,奧伯隆」
「等一切都結束後我也會載你的」
「然後我們一起回去威爾斯的森林吧」
「那樣的話會再好起來的」
奧伯隆:哈,那種地方
    哪裡都不存在了吧
https://i.imgur.com/6CpUEia.png
(當世界越是革新,其根部將約發老朽)
(在沒有人知道的時候,就像這樣)
(被微不足道的小蟲子咬一口就會瓦解)
瑪修:前輩!請趕快進去!
 GD:啊
https://i.imgur.com/ycn2DN8.png
奧伯隆:啊~~~我本來也想殺了迦勒底啊
    阿爾托莉亞那傢伙……
奧伯隆:……布蘭卡,妳該不會還活著?
    把妳丟了真抱……
https://i.imgur.com/4IBfBAo.png
奧伯隆:我不想讓妳掉下來才特地那樣做的呢
    ……妳是笨蛋嗎?
    已經不需要再去哪裡了,不跟來也沒關係啊
奧伯隆:弄髒妳的背的東西也都不見了
奧伯隆:……累啦!我要睡覺啦~~!
奧伯隆:如果妳是人型的妖精,就可以跟我跳支舞打發時間了呢
    嗯,雖然這裡沒有漂亮的舞廳,甚至沒有地板啊
https://i.imgur.com/LpMajdH.png
奧伯隆:好暗、好暗啊,但是
    在這片黑暗當中,妳為甚麼就像是星星一樣呢?
「沒問題的,奧伯隆」
「沾滿了塵土而累了的話,一定可以好好睡的」
「比以往都還要寧靜、還要深沉的,不會被打擾的」
「奧伯隆、奧伯隆」
「我的王子大人」
おまけ:幫還沒抽到奧伯隆的大家打氣的新宿爺爺
https://twitter.com/toy084/status/1427605466201296901
https://i.imgur.com/l4iw8Bm.png
「請別氣餒,御主君」
「漂亮的蝴蝶這裡就有了唷」
作者: LeafLu (小葉)   2021-08-19 23:54:00
香 謝翻譯!
作者: silvermoon (小月)   2021-08-19 23:54:00
感謝分享與翻譯,他真是個迷人的角色
作者: psp123456e (gh347zzz)   2021-08-19 23:59:00
布蘭卡的好感人QQ
作者: RAFEEL (Nataraja)   2021-08-20 00:03:00
感謝翻譯與分享。
作者: mingguie (っだ)   2021-08-20 00:13:00
謝謝翻譯 教授的藍色蝴蝶www
作者: robber1323 (黑眼圈)   2021-08-20 00:13:00
爺爺啊XD
作者: aaapple12 (欸批批欸摟揖)   2021-08-20 00:34:00
感謝翻譯 布蘭卡那篇好感人QQ
作者: st9151231 (菌籽)   2021-08-20 00:44:00
這幾篇都好優秀QQ香噴噴....
作者: lily0228 (粒粒)   2021-08-20 01:00:00
來推個!
作者: AvalonDryad   2021-08-20 01:27:00
是文筆很棒的奧伯隆同好!推薦的糧都超美味,我來用力推~~~布蘭卡是好女孩QQ 可惡都不知道該站哪組cp才好了然後教授別來鬧啦w
作者: icyboon (icyboon)   2021-08-20 01:40:00
感謝翻譯~
作者: Dlareme (:D)   2021-08-20 01:44:00
術傻的腳趾... 蘑菇你的血到底是什麼顏色... 台版一定抽到回迦
作者: cold0413 (ㄌㄊ喜歡玩轉珠遊戲)   2021-08-20 03:27:00
布蘭卡qq最後那篇看了3次每次都哭qq感謝翻譯
作者: ColdP (......)   2021-08-20 05:15:00
術傻的腳趾應該是有長回來的, 諾維奇有個妖精每天自毀雙目隔天回復了; 術傻自己也曾自毀雙目雙耳過, 而術傻的雙目雙耳劇情中顯然是沒事的, 可見術傻應該也有同等的再生能力
作者: Tajihana (allright)   2021-08-20 05:45:00
布蘭卡太棒了( ;∀;)
作者: goddarn (goddarn)   2021-08-20 07:03:00
很讚
作者: helen112986 (但願睡到自然醒)   2021-08-20 08:15:00
我超喜歡狼來了的那篇XD第三格藤丸的意思是要把暑假的勞作作業要丟給很會做翅膀的奧伯龍XDD
作者: chuegou (chuegou)   2021-08-20 08:24:00
第一篇就哭出來 不要這樣T.T
作者: akane2005 (akane)   2021-08-20 09:58:00
嗚嗚 布蘭卡
作者: jack1139 (方舟)   2021-08-20 10:24:00
感謝翻譯
作者: aangels23tw1   2021-08-20 11:48:00
感謝翻譯
作者: servy0619 (Servy)   2021-08-20 12:43:00
嗚嗚布蘭卡那篇太感動QQ好喜歡這樣的互動
作者: AvalonDryad   2021-08-20 16:00:00
(幫忙把原po拼回去)小妖精們和布蘭卡貌似有一起到迦真的太好了,這麼多星星在身邊,奧伯隆不會寂寞惹QQ
作者: readme468 (invain)   2021-08-20 22:35:00
感謝翻譯!布蘭卡那篇嗚嗚嗚

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com