Re: [問題] 斷登是確定不修了嗎?

作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2019-10-04 15:03:38
不過阿肥哥他能接受全服一起斷登
卻不能接受我還要半夜爬起來搶登入
這個就是兩條世界線要選擇哪個的問題
全服斷,可能把翻譯字體等部分改得更好不會引發眾怒
跟開安卓0-4點蘋果2-4點給你登入,不過就是B服直接機翻
大家會選擇哪個?選前者是不是至少阿肥哥不會退坑?
作者: naideath (棄子難安)   2019-10-04 15:07:00
給我那條營運決策者大腦有正常發揮作用的世界線
作者: Ryo5566 (嗆死你)   2019-10-04 15:08:00
你可以私信它,不然誰知道他在想什麼
作者: swbthj (swbthj)   2019-10-04 15:08:00
選一種死法而已 結果都會死
作者: NAKOplau (布)   2019-10-04 15:11:00
後者字體部分沒有改得更好啊!只是勉強接受而已看看艾蕾 做人不要這麼奴
作者: JohnGod21 (JohnGod)   2019-10-04 15:19:00
真的保重 怕是人口流失以後 官方也"已經無所謂"的態度這波還能用一星評價去制裁 下次官方說不定能混就混
作者: jeans1020 (廢鐵狂熱份子)   2019-10-04 15:21:00
B方無所謂 日方有所謂的話搞不好能群體轉生日服阿有錢能賺還放生根本就棒槌 給他混到倒也不會怎樣
作者: apple1235566 (pingo)   2019-10-04 15:24:00
艾雷不幹了 可是卻改成埃列……
作者: egghard29 (haha)   2019-10-04 15:26:00
台灣翻譯一直都是埃勒遇到喜歡的翻譯就用中共的 遇到不喜歡的就罵營運
作者: dokutenshi (好吃不如嫂子)   2019-10-04 15:28:00
埃列什基迦勒是正式名稱 艾蕾才是玩家間用的簡稱而且當初冥界聖誕的時候 就是用埃列什基迦勒了
作者: Valter (V)   2019-10-04 15:29:00
神話上的翻譯一直都是埃列什基伽勒 是FGO萌化後才跑出艾蕾修卡這個非正式譯名
作者: naideath (棄子難安)   2019-10-04 15:34:00
埃列那個才是正確名稱喔 艾蕾屬於玩家暱稱
作者: ericdragonw (掐哩嘎嘎!!)   2019-10-04 15:34:00
又一個曼德拉效應www
作者: Flyroach (*飛天蟑螂*)   2019-10-04 15:34:00
與其說非正式翻譯,應該說什基迦勒能翻成修卡根本神奇
作者: NOKIA3210 (諾基亞3210)   2019-10-04 15:39:00
千面英雄書裡兩姐妹翻「伊娜娜」、「伊瑞虛堤卡」
作者: naideath (棄子難安)   2019-10-04 15:40:00
Ereshkigal エレシュキガル 就ki被拿掉了這樣...
作者: Flyroach (*飛天蟑螂*)   2019-10-04 15:43:00
名字還有這種莫名奇妙把一個音拿掉的喔www那阿蒂拉不如改翻阿拉好了,埃列一個很常用的別名叫基迦勒(kigal),也改叫它卡就好了這樣嗎
作者: winiS (維尼桑)   2019-10-04 15:46:00
人家明明還有講爛文本與急推白情的問題,不要過度簡化好嗎
作者: loki10214   2019-10-04 15:47:00
拿掉一個音很常見吧 中文翻譯真的不就是抱歉是貞德 選錯字
作者: naideath (棄子難安)   2019-10-04 15:47:00
有官方譯名 還是照走會比較好 當然暱稱怎樣就無所謂了
作者: chopper594 (世界のももクロ No.1!!!)   2019-10-04 15:48:00
說改成埃列的是雲玩家嗎 當初出的時候就是了
作者: naideath (棄子難安)   2019-10-04 15:49:00
貞德 貞.達爾克 這個就比較特殊了 XD
作者: GAIKING (The Great)   2019-10-04 15:51:00
曼德拉效應啦,不過這蠻明顯的,而且間隔也不久前陣子冥界上的時候就討論過了,不太會記錯
作者: walter741225 (瓦特)   2019-10-04 15:58:00
其實本來就要不全斷 弄一個分級制度 鑑定御主技能只有御主技能-登入續行A~EX的能才能不斷登我不懂官方在這裡硬要分這種高低的目的是什麼而且直白的說 官方真讓大家都斷登隔天大概還是拿出拉基給玩家吃
作者: Flyroach (*飛天蟑螂*)   2019-10-04 16:14:00
事實上貞德這翻譯有可能得去怪胡適,那個年代翻很多翻法,另一個常見翻法叫「若安達克」,胡適在某個我忘了是什麼鬼的地方寫注裡說應取最簡翻法用,然後他的地位大家就知道,極有可能就是這樣貞德才變最常見翻法
作者: sonofgod (Orz~)   2019-10-04 16:18:00
改天會不會吵台服吉爾伽美什不是翻基伽美修
作者: lungyu (肺魚)   2019-10-04 16:20:00
貞德也沒甚麼問題吧 用法文念就是那樣啊
作者: killeryuan (龍鳥)   2019-10-04 16:26:00
營運忙著著刪一星負評沒空啦
作者: naideath (棄子難安)   2019-10-04 16:30:00
愛因斯坦那句不要相信胡適說的話剛好可以拿出來用
作者: cuteermine   2019-10-04 16:32:00
還好翻譯這種東西我腦中都直接置換成原文 無感
作者: Vinnie0605   2019-10-04 16:32:00
給我一條營運在開放登入前就公告這版本有問題的世界線
作者: Vincent4 (楓落秋千)   2019-10-04 16:35:00
不是鳩格米西嗎XD
作者: psp123456e (gh347zzz)   2019-10-04 16:36:00
@文尼 那條世界線已經被人類惡撕了所以我們看不到QQ
作者: timidwei   2019-10-04 16:37:00
又是一個跟風酸的 連一開始就是埃列也不知道
作者: Vinnie0605   2019-10-04 16:39:00
@掌機 嗚嗚嗚希望台GO可以不要被異聞帶征服QQ
作者: kula77 (無聊到爆炸)   2019-10-04 16:45:00
說改成埃列的有玩過第七章嗎
作者: Jmoe (Rin0moe)   2019-10-04 17:01:00
一直都是埃列啊XDD
作者: windmai (風城之心)   2019-10-04 17:03:00
第一次開卡池的時候就戰過了還有人失憶啊
作者: silvermoon (小月)   2019-10-04 17:49:00
我記得第七章有個對話選項是埃列什基迦勒或埃蕾
作者: kula77 (無聊到爆炸)   2019-10-04 17:58:00
那個選項是讓你選要稱呼全名,還是立香自創的暱稱
作者: mahimahi (鬼頭刀魚)   2019-10-04 19:22:00
還好是翻雪赫拉札德不是什麼山佐魯德
作者: naideath (棄子難安)   2019-10-04 19:23:00
什麼山謬傑克森?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com