[心得] 最近台服"逼呀康"小感

作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2019-09-30 19:52:55
是沒想到沒多久前發台服800日心得,
現在發台服出包心得..
不過台服(我還是用台服稱呼喔,158是乖寶寶)FB看似也很老實地說明事由,
玩家分析也大致符合,也沒啥殘餘可以對此評論的,
簡單說就是無能為力, 要省去兩個字好像也符合.
畢竟,
出包後沒處裡完,還很感敢直接開白情活動,
白情活動 仍然 依舊 他媽DER 殘餘達文西"親"這種中共用語..
儘管我是系統管理跟遊戲製作的白痴,加上深度近視,眼睛可沒有瞎,
9/27繁中服的FB還信誓旦旦寫著:
"針對此一失誤,而致使網路上產生的各種疑慮,營運團隊也在此向各位御主鄭重澄清,《
FGO》繁體中文版絕非他服使用之特殊版本;" ...
ma..
二部即將正式開始的當下,也許繁中服正可以考慮當作另一個全新的開始,
感冒的舊玩家不會建議新玩家入坑台服;
失望的大老玩家轉服;
FGO本身對新玩家的遊戲體驗,劇情越晚越不友善,通關要求+卡池深厚 等等.
在批踢踢的聲音,台服大概聽不到,
應該說,台服到底有沒有人在收聽這點都很難說..
而B服, ..... 也根本把台服當下位單位阿=,=
我給的你不能拒絕 不要的自己拉倒 更爛的是,台服捧著也沒有彈性因應措施
簡言之的話,
台服不 完 全 切 乾 淨 這事就會一再發生
跟現實的國際打壓 如出一轍
作者: z968q1aet (櫻井)   2019-09-30 19:56:00
是的 亲
作者: greg7575 (顧家)   2019-09-30 19:57:00
亲歡迎儲值送大禮包唷
作者: killeryuan (龍鳥)   2019-09-30 20:04:00
那字寫作煏,形容爆炸聲或是爆炸的樣子
作者: NAKOplau (布)   2019-09-30 20:06:00
營運就是把台服當成國服的"備用"伺服氣啊
作者: cyclone055 (硬體變屍體)   2019-09-30 20:13:00
除非小萌整個換掉,不然怎麼可能切乾淨…
作者: AntiCompete (PapaOfAntiComeprtitive)   2019-09-30 20:29:00
大陸用語我都吸的很香,這樣統一那天我才能吃香喝辣
作者: gio999 (Brian)   2019-09-30 20:38:00
就說你們這些次等御主別吵啦!通通給我把屎吃下去....
作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2019-09-30 20:42:00
我確實有次等玩家的感覺
作者: c68111c (酋長)   2019-09-30 21:47:00
親 ,這邊會幫你轉達意見,還有什麼問題嗎?
作者: zanns (苞可摸 GO)   2019-09-30 22:42:00
甚麼台服? 請正名繁體中文版~
作者: bmbv (badminton)   2019-10-02 00:50:00
只能說這次改版像是試水溫 看你們這種動蕩能不能接受 官方也沒想到燒成這樣吧 但是最後我想也許可能還是不會改很徹底吧如上面幾樓有提到 搞不好 親來親去都會出現xd

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com