※ 引述《qwer338859 (溫莎公爵)》之銘言:
: https://www.facebook.com/FateGO.TW/posts/925674704469163
: 親愛的御主,您好:
: 《Fate/Grand Order》繁中版自昨(26)日更新1.45.0版本後,在遊戲介面及內容文本上
: 出現了部分在簡體中文版所使用的遊戲用語,自今日凌晨開服後即陸續接獲許多御主們的
: 回報,首先為此向各位御主鄭重地說聲抱歉。
: 由於此次版本需要加載資源和功能較多,團隊為求版本穩定,在製作過程上使用了簡體中
: 文版的1.45.0版本做為繁中服開發的藍本,但因內部人員在內容修改上不完全,以及沒有
: 充分完成重複測試檢查的工作,使得遊戲內出現了部分內容錯誤及本地化失敗。目前我們
: 已統整相關問題並加緊修正;首先會透過快速更新,第一時間先解決大部分文本翻譯問題
: ,介面、字型等相關問題將會盡快確認更新時程,希望能於最短時間內解決絕大多數的問
: 題,並持續在後續版本中進行修正及優化。
: 針對此一失誤,而致使網路上產生的各種疑慮,營運團隊也在此向各位御主鄭重澄清,《
: FGO》繁體中文版絕非他服使用之特殊版本;一直以來我們都非常重視御主們的反饋,未
: 來也將繼續根據各位御主的反饋,對遊戲各方面持續調整和優化,讓御主們能有更好的遊
: 戲體驗。
: 對於此次的維護事件,營運團隊全體將會深刻地檢討及反省,期望未來能提供玩家更好的
: 遊戲體驗,再次向繁中版全體御主致上深深的歉意。
身為B服玩家
看到1.45.0就想起當時的大炎上事件
從4/2 17:00燒到4/8的1.45.2版本才算比較能夠正常上線
當時就一天一公告進度吧
印象好像是沒石頭也沒蘋果