[問題] 台版 終章特異點紀錄 簡體&bug

作者: CiaoMei (喬妹)   2019-04-23 20:52:35
其實我不知道這是哪一次更新出現的狀況
反正就是我剛剛心血來潮跑去複習終章蓋提亞之戰
結果動畫字幕出現大量簡體字
而且字幕的節奏也錯誤
不知道這是不是因為直接用對岸程式覆蓋還怎樣的關係
已經反應給粉專了,不過真的覺得很不ok
https://imgur.com/WGBMd2a
https://imgur.com/AoGUPw0
簡體就算了,字型還對不上,真TM醜爆
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2019-04-23 20:55:00
那你TM可以直接打中文
作者: SpiceKey   2019-04-23 21:01:00
很久很久以前我就密過粉專回報然後https://service.gametopia.com.tw/index他會叫你來這填單領取屬於妳的 罐☆頭☆回☆復
作者: Shichimiya (便當)   2019-04-23 21:05:00
提早體驗統一的感覺
作者: whhw (人有羞恥馬無所謂)   2019-04-23 21:07:00
沒事兒沒事
作者: openbestbook (吃蘿蔔不吐蘿蔔皮)   2019-04-23 21:15:00
因為TM也是簡體中文區的用詞 了解?
作者: marchcharlie (井岡山田孝之)   2019-04-23 21:17:00
1樓的意思是 因為TM也是對岸用語
作者: alexanderwu (當個笨蛋也不錯)   2019-04-23 21:26:00
TM為什麼是對岸用語 有考據嗎
作者: Valter (V)   2019-04-23 21:27:00
我想大家care的點是反對對岸簡體結果用對岸的拼音式簡稱
作者: xrdx (rd)   2019-04-23 21:28:00
雖然我也是超討厭中國用語,不過TMD這用法我記得以前打aoc就時就常看到了
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2019-04-23 21:31:00
其實我覺得TMD不太算中國用語
作者: xrdx (rd)   2019-04-23 21:33:00
我也想知道那個「週常」到底打不打算改,每次看都覺得礙眼
作者: ukukoro (refrain)   2019-04-23 21:34:00
不就拼音首字,比起個人習慣我比較在意遊戲內文本的事
作者: wahaha303 (一坪的海岸線)   2019-04-23 21:36:00
我個人覺得什麼用語根本沒差像朋友常常也會講韓語C8跟日語8嘎一樣稀鬆平常一扯到對岸就高潮真的無聊倒是字體這種本來就該弄好的東西都用不好抱持這種半吊子心態在經營真的是欠嗆
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2019-04-23 21:43:00
已經有人幫我講了我想講的話TM這種拼音開頭的縮寫齁是從對岸網站的審查制度來的像是我們講他媽的,他們講TMD我們說肏你媽的屄(不是罵人,只是舉例)他們只能用CNMDB,或是諧音梗
作者: xrdx (rd)   2019-04-23 21:47:00
tmd這用法以前yahoo家族就看過了,只是中國縮寫剛好一樣而已
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2019-04-23 21:47:00
像是我肏你媽的屄會諧音變成我去年買了個表網路無國界,你怎麼知道不是被對岸影響?我既不是板主也不是網路警察我只是覺得你可以直接打出來事實上,你的反應比我跟其他人還大吧?
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2019-04-23 21:50:00
同理...你怎麼知道不是對岸被我們影響TMD?...CNMDB這個我真的沒聽過有人在用 大概大陸可以確定TMD算很久以前就流傳的
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2019-04-23 21:51:00
因為那個年代注音文比較多wwww現在都是諧音梗了
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2019-04-23 21:52:00
台灣人也很少有人會罵到這麼長 打字麻煩 講話另說
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2019-04-23 21:52:00
以前看中國網小的時候會看到
作者: afjpwoejfgpe (脖子黃)   2019-04-23 21:53:00
那個罐頭回覆是因為智冠沒辦法每發現一個文本錯誤就改一次,通常是彙整好等下次更新一起改
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2019-04-23 21:54:00
我想我只是提句你可以直接打,既沒攻擊也沒挑釁
作者: afjpwoejfgpe (脖子黃)   2019-04-23 21:54:00
至於每次更新完又會多出更多文本錯誤就是另一回事了...
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2019-04-23 21:54:00
Beer 我覺得你的提醒只是在表示你對打簡字有意見...
作者: marchcharlie (井岡山田孝之)   2019-04-23 21:55:00
不知道 我也只是試著去翻譯1樓的意思 雖然打完後想想好像有點超譯了 畢竟不是本人xD
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2019-04-23 21:55:00
就當作閒聊的時候推的而已啊
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2019-04-23 21:56:00
我覺得你下面接著這樣講 人家會這樣想很正常
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2019-04-23 21:56:00
我想我多多少少有這樣覺得,才會說TM直接打中文就好因為我習慣都是直接打但是你想想,我既沒強制力又沒攻擊辱罵反應比較大的不是我吧~
作者: xrdx (rd)   2019-04-23 21:58:00
只希望週常貌似視頻那些詞可以全在地化,但智冠水準我看很難
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2019-04-23 21:58:00
如果你覺得不舒服,我非常樂意跟你道歉也感謝幫忙緩頰的各位我只能說,你會不會反應過度
作者: afjpwoejfgpe (脖子黃)   2019-04-23 21:59:00
看到泳裝角的下麵就知道智冠是直接簡轉繁了
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2019-04-23 22:00:00
算了算了...就這樣了啦..然後我真的覺得繁中服就這樣 你要嘛就吞下去要嘛就玩日服吧 繁中只有一開始有誠意這種東西後面都馬裝死的 之前也有人帳號丟了回不來崩潰客服的算了啦 賣溝擦阿
作者: naideath (棄子難安)   2019-04-23 22:04:00
FB帳號拿不回來 小萌客服那個應對真的不知道在想啥
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2019-04-23 22:04:00
人家就嫌麻煩阿 不想處理 懶得處理阿 這種的除非弄上民事庭才會願意好好處理你賤民叫半天只能回家哭著吞下去 幹嘛為自己的工作添麻煩對吧(攤手
作者: afjpwoejfgpe (脖子黃)   2019-04-23 22:06:00
人家可是懶到課金出錯的石頭都懶得收回,帳號資料那麼麻煩的東西(ry
作者: marchcharlie (井岡山田孝之)   2019-04-23 22:08:00
其實FB帳號拿回來的也是有啦
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2019-04-23 22:11:00
我最後請教一件事情,如果換個角色,你覺得我要如何更婉轉表達我的意見然後讓你覺得不被冒犯
作者: naideath (棄子難安)   2019-04-23 22:14:00
處理好還能博營運美名 真的是不會做生意...
作者: afjpwoejfgpe (脖子黃)   2019-04-23 22:16:00
跑車王的腦袋還是線上遊戲只能撐一年的那一套吧
作者: UzInSec (影帝)   2019-04-23 22:16:00
因為會玩的頭已經洗下去了 不會因為一些簡體字退坑
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2019-04-23 22:17:00
所以啦,你自己也清楚我沒有在修辭上對你冒犯吧而是因為我看到你用了那個詞我說了你可以改掉你就覺得被針對了不是嗎?像是人打字在再不分,三不五時就會被說再啦幹這也沒什麼啊我只想說即便我不喜歡你打簡化字
作者: xrdx (rd)   2019-04-23 22:22:00
我覺得啦,根本沒打算道歉的話就別打出我願意道歉
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2019-04-23 22:22:00
我也未曾用言語侮辱或其它方式侮辱你不是,我只是想把話說清楚
作者: marchcharlie (井岡山田孝之)   2019-04-23 22:25:00
現在大概都小萌了吧 跑車王搞不好早就沒在管了XD
作者: chikasa (結束就是一個開始)   2019-04-23 22:44:00
這種就真的往客服單丟回報,一直丟...看他們會不會改我之前也是看到就狂截圖丟,雖然不知道有沒有效XD
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2019-04-23 22:45:00
我知道你在氣頭上,但是我只是表達我沒有要冒犯你的意思不管是是譴辭用字還是原本的想法我只是想申明這點至於剩下的,想你說的,留待公評就好*像
作者: Shane8610 (LumiNate)   2019-04-23 22:53:00
一樓超有事 人家討論A你抓B出來吵 完全無關的事情然後再問人家為什麼反應這麼大
作者: UzInSec (影帝)   2019-04-23 23:02:00
"繁"中服用"簡"體字 感覺就怪怪的 雖然我是不在意的那種
作者: kyosuga (Wacow)   2019-04-23 23:03:00
他現在就是在凹他的說法很NICE 是原PO的問題 不想道歉表現得很大方說"可以道歉" 原PO也說了請他道歉 然後...就是打了一段證明說的沒那麼嚴重之類的裝死
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2019-04-23 23:06:00
其實要到你用修文解釋說不要用漢字那段,我才知道你這麼不舒服,不然我也不會解釋這麼久不,我是真的覺得不好意思如果讓你們覺得是在裝死,我願意再道歉一次
作者: openbestbook (吃蘿蔔不吐蘿蔔皮)   2019-04-23 23:10:00
第一次在哪裡?
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2019-04-23 23:17:00
樓上覺得不夠的話,我再道歉一次好嗎?
作者: f950719 (CWLSTUDENT)   2019-04-24 00:59:00
除非像怪味神殿不然應該都ㄏ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com