[翻譯] 2018泳裝活動 第2~N周回 第二節

作者: FwFate (Fw)   2018-08-18 21:53:25
※ [本文轉錄自 TypeMoon 看板 #1RU27Zit ]
作者: FwFate (Fw) 看板: TypeMoon
標題: [日GO][翻譯] 2018泳裝活動 第2~N周回 第二節
時間: Sat Aug 18 21:40:47 2018
明天中元節要來準備拜拜的東西。
所以明天應該只能出一篇,今天就先把明天進度補一些回來。
作者: tommy142333 (星也君)   2017-08-18 21:47:00
推污穢的翻譯君
作者: anfbaby (白圍牆下的白薔薇)   2017-08-18 21:47:00
感謝翻譯君~~
作者: mark82824 (mark)   2017-08-18 21:48:00
黑貞突貫宅姬的下面 這我可以
作者: choush (教授=叫獸)   2017-08-18 21:49:00
放開那個宅姬!讓我來!(不對
作者: danielqwop (我的人生就是個冏)   2017-08-18 21:49:00
感覺這句話就可以畫出本本了
作者: a1234555 (肉寶寶)   2017-08-18 21:50:00
感謝翻譯
作者: graywater (灰水)   2017-08-18 21:53:00
所以你們從者上一屆的從來者祭典,是哪時候辦的?話說宅部姬從去年萬聖節時,到現在本還是趕不出來是嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com