[遊記]2014春西伯利亞鐵路行 莫斯科地鐵大不易

作者: STAR12 (日劇旅行王)   2014-06-15 23:01:54
圖文版網誌請點選以下連接
http://blog.yam.com/yipin/article/75522492
在俄羅斯, 如果聖彼得堡是一個對旅行者友善, 十分西化的城市, 那麼莫斯科就是一個對
旅行者非常不友善的城市了, 因為大部份的路標或是地鐵的標示都是俄文, 而且非常不清
楚, 這篇文章要用幾張照片教大家怎麼搭莫斯科地鐵
(俄羅斯的地鐵稱為METPO, 在地鐵出口就會看大大的”M”標示)
這篇文章用要從KOMCOMOЛbCKaЯ到БИбЛOTEKA ЛeHИHa來教大家怎麼搭地鐵, 首先
, 在地鐵站入口會有一張英文俄文對照的地鐵圖, 紅色箭頭的地方搭到藍色箭頭的地方
(KOMCOMOЛbCKaЯ)必須要搭紅線, 一號線, 因為紅色箭頭的地方有三個線交會, 俄羅斯
地鐵即使是交會站, 各條路線的交會的地鐵站的名字也會不同, 紅線的那一站稱為БИб
ЛOTEKA ЛeHИHa, 因此我們進地鐵站的時候要注意, 選擇這個入口才對
БИбЛOTEKA ЛeHИHa, 在右邊, 所以要往右走喔
接下來一直走就會看到這個, 這是一號線所有的站名, 要記得從密密麻麻的站名中, 找出
你要去的那一站(KOMCOMOЛbCKaЯ)是不是在上面, 如果是的話就跟著指示走
接著走到月台, 記得先抬頭看你要去的站是在那一邊, 一樣是要從密密麻麻的站名中找到
你要去的站名
在牆壁上可以見到地鐵的站名, 就可以知道地鐵的路線, 用來算總共有幾站可以到達目的
地, 但是全是俄文喔
如果要去的站是其他線的交會站, 會在那一站下面列出交會的線(這裡是五號線), 以及交
會線可前往的站名
接下來搭上車後, 我是仔細聽廣播, 或是往外看到的站站名是不是你要去的站(不過廣播
和站名都是只有俄文喔, 如果你不會說俄文, 你可以默數站的數目, 來決定是不是已經到

到站之後一出來會看到這個, B61XOД B ГOPOД 的意思是, 往城市的出口, 因此走左
邊或右邊都可以, 然而下面有小字, 指的是你要前往那一個出口(這個站的出口是鐵路的
共構車站, 所以你要三選一), K BOKЗAЛAM, 指的是經由車站, 底下就是三個就是車站
的名字, 比如說我要去的是列寧車站(ЛEHИHA), 就要向右走(那個站排上的列寧車站是
文法中的第三格, 所以看起來跟我寫的不一樣)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com