[心得] 我與西語世界的美麗邂逅(上)

作者: dr2915 (swimlover)   2022-09-26 22:29:24
https://wl0825.pixnet.net/blog/post/566352804
1. 我與西語世界的第一次接觸:一無所知的拉丁美洲
2012年的暑假,還記得那年我大學畢業剛考上研究所,準備開始迎來新的生活之際,暑假
裡我閒逛著網路,打開google map突然發現有街景這個神奇的新功能,看著這廣大世界地
圖,不知道怎的我突然閃過一個念頭:我好想環遊世界,而且我要來大圈的(有繞到中、
南美洲而不是只有從美國過的)。
相較於歐美這兩個我們比較熟知的世界,中、南美洲當時在我的腦海裡是完全沒有任何想
像的。我還記得當時在學校碰到一位墨西哥來的交換學生,聊天的時候我還問他墨西哥講
甚麼話啊?現在想起來實在好笑。當時我看著中南美洲的地圖,還想說那就美國墨西哥一
路往南,然後穿過中美洲,之後走哥倫比亞、祕魯、玻利維亞、巴拉圭到巴西,簡單。今
天再回來看當年的想法,不但哥倫比亞到祕魯中間幾乎沒有路,從玻利維亞到巴拉圭也幾
乎很少人會這樣走。
不過想去中南美洲探險,總要知道人家講甚麼語言吧?這個時候一google才發現不得了,
高中地理課教過的東西又浮現在腦海,他們在16世紀的時候被西班牙人征服,除了巴西以
外幾乎全說西班牙語呀!
2. 西文啟蒙課程:大學第二外語課旁聽
這時的我,覺得英文好像也學到夠用的程度了,出國去要跟外國人以英語做基本的溝通沒
甚麼問題,但是這世界上還有很多不講英文的國家,而且稍微找了一下資料才知道,拉美
國家的人民普遍英文能力不好,那我只要學一個西班牙語,不就可以打遍天下無敵手了?
於是這開啟了我學習西文的大門。
於是開學當天,我很匆促的發現學校裡有開西文的第二外語課程,但是選課都已經額滿了
,我拜託老師讓我旁聽,於是就開啟了我的第一堂西班牙文課。
第一堂上課老師先帶我們認識世界上講西文的國家,欸斯班ㄋ一阿ˇ、欺壘~、阿很丁哪~
,同學們再跟著唸。對於已經學了英語這個外語多年的我們,用西班牙文來發這些音略顯
尷尬,但是這堂課帶給我最實質的影響是,哇!原來西文並不困難。
只不過這畢竟是大學第二外語的課程,而且學校裡大部分的同學都是理組的科系,因此這
樣的課程實在不太可能累積多少西文實力。當時我們用的課本是espanol en marcha,第
一本是A1程度,全部有10課,不過我們一整年就只上了4課而已,不但如此這還是實力非
常非常不扎實的A0.4。我記得除了最簡單的單字,文法大概只學了me llamo, ser
estar, me levanto a las 7. Que hora es這種等級的西文,整學期中還時常是在看電影
、各組同學上台對話中渡過,以密集班的標準大概1星期就可以抵這一整年。雖然如此,
我還是很感謝當時的老師給我的這段學習機會,因為那是在毫無壓力下一點一點去認識西
班牙文,在課堂中也因為分組對話認識一個資工系的同學,他同樣也對學西文非常有興趣
,我們有時候也會約吃飯並且練習念課文,所以對於這段過程仍然很好的回憶。
3. 正式的西文訓練:歐美亞西文課
第一年的西文學習就像盲人摸路一樣的情況下結束,這時我申請到碩二上學期到美國德州
交換學生,同時我也發現德州的學校那邊有開西班牙語的課程,於是,我便決定在7月惡
補一下西文,以便開學可以繼續銜接西文課。
當時我報名的是歐美亞的密集班,從A1的第二期開始上,不過因為8月初就去美國了,所
以只能上到A2的第一期就停了。密集班一天雖然上3小時,但是說真的很難有這麼充裕的
時間練習,所以程度並沒有提升,很多同學也都相繼退出。
這段期間對我比較大的影響是西文終於累積一點點程度了。我還記得老師在A2第一堂課的
時候就跟大家說,從這裡開始西班牙文會越來越有趣,因為你終於有能力可以講一些東西
了,現在在回頭來看我真的非常同意,語言在一開始學的時候都要越過一段困難期才有辦
法了解或表達一些東西,但是很大多數的人學到這裡的時候就放棄了,想想真的蠻可惜的

這段期間,算是接受比較正規的西文訓練,除了單字文法這些以外,也比較有聽說讀寫的
全方面練習,而且同學大多是真的比較想學才會來,所以自然學的比較有效率。只不過時
間真的太短了,而且當時已經快要準備出國,要辦簽證、處理宿舍、找很多資料等等雜事
,所以沒辦法很專心在學習上,當時雖然已經把A1所有的內容學完,但是單字量很差而且
練習都非常不夠,於是就這樣準備新的挑戰。
4. 第一次上升期:美國德州交換學生
在我學習西文差不多一年後的2013年8月,我開啟了我的人生大探險,開始在美國德州一
個學期的交換學生生活,也是我西班牙文能力第一次的大幅提升。
開學的時候我向學校的語文中心提出我已經學過一段時間西班牙文,於是工作人員就安排
我進行測驗。沒想到的是,德州這裡非常靠近墨西哥,除了很多墨西哥裔當然是直接以西
文交談以外,西文對大部分的德州美國人就好像台語在台灣一樣普遍,人人都聽得懂hola
,人人都會講gracias、從1數到10,我就算已經辛苦學了這麼久,在那裏還是屬於非常初
階的程度。
更讓我訝異的是,當第一堂課上課鐘聲響起老師走進教室,竟然直接用全西文跟同學講話
!雖然在經過一段很簡單的西文說明後有用英文再簡單講一遍,但是之後上課便是基本上
以西文授課,同學聽不懂的時候才用英文非常簡單的解釋。
這位老師我至今對她的印象都非常深刻,她是一位在祕魯長大的美國人,父母因為經商而
在祕魯度過童年,英文跟西文都一樣的流利。上課時候還會抽考同學單字,並且設計對話
小抄先讓同學分組練習,然後再收回小抄直接全班抽點回答做實戰練習,每上完一課也會
隨堂小考,當時的其他主科並不困難,我基本上在交換學生的時光裡都是學習西文的回憶
。我印象中一星期三小時的課程分為2個一個半小時上課,在二四的下午,而我總是特別
期待這兩天,並且在上完課之後就快速複習,因此西文程度得到大量的累積。
在這個時期,西文大概已經進步到A2內容都算熟悉的階段了,例如像動詞的6人稱變化基
本上算熟悉,基本的單字都能很快講出來,現在完成式、過去簡單式和不完成過去式已經
學過但是還有待熟悉,也就是西文大致的架構已經越來越完整,不過還不到熟練的地步。
5. 拉美世界首遊:感恩節墨西哥之旅
交換學生的日子裡,令我印象深刻的還有在感恩節期間我獨自跑到墨西哥的”探險”。我
記得開學沒多久從台灣來的交換同學們紛紛開始規劃感恩節放假要去哪邊玩,當時我拿了
美國J1簽證怎麼可能放過這個可以免簽去墨西哥的大好機會呢?(中華民國護照持有美簽
可免簽訪墨,ESTA不可)
期待已久的墨西哥之旅就在感恩節展開,在這之前,我除了去過我們鄰近的亞洲國家,就
只去過歐洲、美國這種講英文就沒問題的地方。學了這麼久的西文,終於要真正踏上拉美
世界的土地實在讓我興奮到睡不著覺,我還記得出發當天早上天氣陰雨,我到餐廳簡單吃
了早餐之後就搭車前往機場,飛機上乘客們都很安靜在休息,只有我興奮的看著窗外,飛
機飛過墨西哥灣,然後進入墨西哥領空,直到降落在墨西哥城的國際機場。
一落地進入航廈,這是我這輩子以來最有”出國”感覺的一次,除了人們不再是用熟悉的
英文交談以外,街上的文字、廣播等等全部都是只有西班牙語,而且時至今日,墨西哥地
鐵公司的官網還是只有西班牙語單一語言!墨西哥不像我們附近的亞洲國家到處都標示了
英文,在這個世界裡彷彿所有的人都講西班牙文,而且就算我有著東方面孔,人們還是很
自然地覺得我就是會講西文,也許這麼描述有點誇張,不過對這裡的人而言”國際化”還
是西班牙語,附近的國家全部都使用西文,而不像亞洲因為每個國家的語言都不同,所以
共同語言就只能使用英文。
在街上我會用有限的西文跟路人問路,買東西盡可能的不用比手畫腳,不過最讓我印象深
刻的是到一座城堡遊覽的時候,碰到一群國中校外教學的團體,裡面有2個女孩看到我就
跑來找我搭訕,我問他們幾歲,他們則很好奇我從哪邊來的,在簡單交談之後他們詢問我
能不能一起拍照,這是我最深刻體驗到用英文或是用當地語言跟人交談的差異,用英文能
做到的是溝通,大概知道對方想講甚麼,但是用當地語言,對方可以清楚的知道你想表達
的,也會大大增加談話的意願。
作者: bluefish520 (Estoy En Salamanca)   2022-09-29 11:54:00
歐洲也是有些國家覺得那就是台語的概念雖然他們沒學過
作者: bluefish520 (Estoy En Salamanca)   2022-09-29 19:54:00
歐洲也是有些國家覺得那就是台語的概念雖然他們沒學過
作者: loloso (loloso)   2022-10-17 06:02:00
很精彩的分享,謝謝您。
作者: loloso (loloso)   2022-10-16 22:02:00
很精彩的分享,謝謝您。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com