[翻譯] 徵求文稿中翻西,約60字

作者: hysteriablue (歇斯底里憂鬱)   2016-07-04 10:13:33
文稿內容是公司簡介
所以是比較正式的用語
可以提供英文版本供參
翻譯錄取者(於推文公布)會提供1000P幣(稅前)酬謝
有意者請站內信
作者: antonio888 (安東尼)   2016-07-04 12:57:00
P弊能幹嘛?找人做事該給人家的錢就該給.不然就自己學我覺得拿P弊來說嘴.實在太羞辱那些西語專業翻譯人才了
作者: understudy26 (終於有了新的開始)   2016-07-04 13:58:00
....... 專業不值錢?慢慢找 你以為西文很好學?
作者: MiguelZZ (MiguelZZ)   2016-07-04 14:17:00
公司要用的正式簡介連翻譯預算都沒有啊
作者: rsly1631   2016-07-04 15:34:00
p幣比值大概1:120,這60字大概台幣8塊xdd原po少喝一杯星巴克就可以請人了啦…
作者: bluefish520 (Estoy En Salamanca)   2016-07-04 20:22:00
滿好學的阿XD
作者: x19x (心輪)   2016-07-05 12:07:00
這大概是今天看到最瞎的事你不如用google翻譯好了
作者: GhostIlander (鬼島居民)   2016-07-05 12:34:00
有點扯
作者: lalawul (鋒哥開砲囉......)   2016-07-05 13:05:00
西文板淪落到變成讓人找免費翻譯的地方,有點難過~~~~我覺得版主可以立一些板規~~~~
作者: ChouBoJen (Rogelio)   2016-07-05 13:54:00
反正只要用狗翻一翻改一改就給你們了啊
作者: kintalo (Minas)   2016-07-05 20:23:00
スペイン語をなめんなよ忘了這裡是西文板 樓下幫翻譯~
作者: doen78325 (Sheila)   2016-07-05 23:03:00
超好笑,P幣是有多值錢?
作者: cc02040326 (茶包)   2016-07-11 13:10:00
慣老闆哦 自己用Google比較省喇

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com