[問題] 詢問一下西班牙文差異問題

作者: dalireal (梅添涼)   2015-09-16 11:18:25
想請教一個問題
我有一個遊戲的APP說明找人翻譯成本土西班牙語
後來在後台選項看到了另外還有這兩個
西班牙文(拉丁美洲) – es-419
西班牙文(美國) – es-US
想請教一下,我在成本有限的狀況下,不能翻譯太多的版本
如果只是一個APP說明,本土西班牙語是否也可以用在西班牙文(拉美)和(美國)版本呢
主要是怕差異太大使用者會看不懂(如果不能用那我會選擇預設英文~)
先感謝回答~~
說明大概是類似這樣的
Math x Math es un juego de matemáticas y aritmética; se trata de una
aplicación popular, apta para personas de todas las edades. Pasar un poco de
tiempo practicando con esta aplicación cada día puede ayudar a estimular su
mente y aumentar su coeficiente intelectual.
作者: jill79522 (聿燁)   2015-09-16 21:51:00
其實拉美各個國家的字彙、用法也有落差,但我想應該不至於到看不懂吧
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2015-09-16 23:22:00
想太多XD
作者: dalireal (梅添涼)   2015-09-21 01:20:00
XD 好 感謝

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com