Re: [Ask ] What is the real meaning about "Miss y

作者: smarttrouble (trouble)   2017-09-12 15:25:22
I think it all depends on how close or intimate you two are in this "friendship."
If I were you, I would at some point try to talk about this confusion with him.
If you think you guys are close friends, you should feel comfortable to be frank to each other.
(Of course, this might lead to a talk about what you two are.)
In my experience, "miss you" can express that you will miss the person as a friend, a close friend, family, or your significant other.
It is therefore hard to know how your Indian friend's feeling to you by this particular expression.
Also, the question "do I need to say "miss you to you" could sound ironic or reluctant, aside from its conventional uses.
But, again, it depends on the context: the tone of voice, facial expressions your conversation, etc.
I'm glad that everything goes well now between you and your friend.That's the most important thing, isn't it?
※ 引述《smile035 (閃亮流星魚)》之銘言:
: In Taiwan, I guess most people will take "miss you" into a word for bf&gf, to express the feeling of love.
: But I met an India person recently, he has been stayed in Taiwan for over 10 years.
: I regarded him as a friendly friend, we usually chat online.
: When we were going to say goodbye, he would say "miss you" to me, which made me feel confused.
: Therefore I checked the information about "miss you" on the Net, and got the answer that it is just a way for greeting and saying goodbye.
: But yesterday I had little joke on him. I said, do I need to say "miss you" to you? LOL.
: Then he suddenly got angry and said nothing......
: Although everything is ok now, we start to chat again like before, but I am still confused.
: Is it that I said something totally impolite?
: Or he took the word "miss you" really seriously, not just a greeting word?
: Or it is possible that he implied he is a little bit into me?
: Thank you :-)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com