這兩句的差別主要在時間感與關係是否仍持續的暗示:
He is my former teacher.
用現在式 is,雖然說「former teacher(以前的老師)」,但這種說法暗示 你現在跟他
仍有某種連結(例如還保持聯絡、他還健在、你還認得他),只是他已經不是你的老師了
。
聽起來比較像在介紹某人的身份:
"He is my former teacher. We still meet for coffee sometimes."
(他是我以前的老師,我們有時還會一起喝咖啡。)
He was my former teacher.
用過去式 was,感覺上 這段師生關係和現在完全斷開,或者是在回憶某個已經過去很久
、可能與現在無關的時期。
常用在講述過去故事時:
"He was my former teacher back in high school, but I haven't seen him in
decades."
(他是我高中時的以前的老師,但我已經幾十年沒見過他了。)