[請益] 為什麼這裡用這個時態?!

作者: howisfashion (丫丫)   2021-12-11 18:16:55

請問第2段第2行的最後一句:
Many locals were dying from disease.
為什麼這裡它不用p.t.,而是用過去進行式!!
謝謝!!
作者: ostracize (bucolic)   2021-12-11 20:31:00
repeated actions陸續有人死亡
作者: wohtp (會喵喵叫的大叔)   2021-12-12 11:16:00
單純就字面上來說,dye:死掉;dying:正在死。也就是說,dying的人都還活著,甚至不見得沒救。所以dying的字義,很吊詭的,並不是死亡。文中這句正確的意思是很多人重症瀕危。
作者: ewayne (ec)   2021-12-13 15:44:00
是人都會死...簡單說,這句的意思是指鹽水蜂炮的發展背景是因為疾病造成的"持續性死亡"才讓人們有繞境放炮的想法,指涉的是過程,不是結果如果這樣還無法理解...那就死記敘述故事背景的時態會是進行式吧...https://tinyurl.com/za4d4uda 這篇解釋過去進行式的用法說得很簡潔明瞭了...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com