[請益] 情傷/感情上的挫折/情路坎坷

作者: MickeyXDDD (妙妙)   2021-04-21 02:34:57
不知道為什麼 我找不到適當的字詞來描述 情傷 情路不順 或是 感情上的挫折 這類概念
好比我想說 這個人因為情感上的挫敗跑去當了修女 這要用什麼字比較好呢?
我是否可以說 The woman became a nun out of frustration in love?
還是我該用 out of emotional frustration? 或是有其他比較一般性的講法嗎?
總覺得網路上的翻譯都怪怪的 煩請各位高人指點迷津一下 感恩!!
作者: chses910372 (loveseeker)   2021-04-23 20:40:00
heartbreak
作者: genheit (genheit)   2021-04-28 05:19:00
去翻一下咆哮山莊,裡面有很多感情挫折的描述

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com