Re: [文法] ...can be improved using...

作者: charli (--/)   2019-11-21 09:42:41
※ 引述《joechao119 (怒海孤鴻)》之銘言:
: 請問,...can be improved using...
: 這句文法有沒有錯呢?
: 我的認知是using前面必須加by
: 但在某些文章中有看到不加by這樣用
: Google搜尋結果也顯示,雖然前面有加by的搜尋結果數目較多,但沒有加by的為數也不少
: 請問這是因為很多人用錯了,還是by真的可以省略?
因為對這題稍微感興趣,不過居然沒有人特別回答一下。
這個用法不同,連一般英文母語寫作也有人討論差異性。
https://forum.wordreference.com/threads/improve-verb-ing-or-improve-by-verb-ing
.2326100/
有沒有by,文法上都是正確但是句意不同。
首先你會問by,表示你其實並不知道by倒底的意思是什麼?
不要小看這些不起眼或很熟的字,如果不常用都最好還是在查一下Advanced Learner's
dictionary,養成好習慣。
by 在這裡是指用了什麼方法去改善吧?
used to indicate the method used to go somewhere, send something, etc.
http://learnersdictionary.com./definition/by
所以基於這個認知,我們就知道省略by的意思就會不一樣。
by working 
作者: donvito (CryFather)   2019-11-21 11:08:00
作者: scju (QQ)   2019-11-21 13:05:00
https://i.imgur.com/Tz8SvSM.jpg何況「can be improved (by) using」以這句來說,有沒有by意思真的一樣。
作者: kaifrankwind (大師兄)   2019-11-21 13:51:00
呃,其實using意思就跟by有點接近吧
作者: scju (QQ)   2019-11-21 14:13:00
請留意,那人是說「perhaps」,並沒有斬釘截鐵。而且原PO的「can be improved (by) using」情況又點不同,這句子本來就是指「可以用(藉由)XXX來改進XXX」,因此有無by的差別,,可說不存在。K大的意思是說,using和by意思差不多,也就是都有「藉由」的意思,不是你說的「有沒有by會造成意思不同」。至於你後面說的「多用會造成redundant」,完全不是k大的意思我只能說你誤解K大的意思。他是指「有沒有by意思差不多」。k大那第一個「呃」字,就表示對您意見有點傻眼的意思...
作者: cuylerLin (cuylerLin)   2019-11-21 18:53:00
其實我覺得不加by文法有錯欸(?) 不加by然後又冒出一個動名詞出來,對我來說是子句化簡來的,至於是怎樣的子句呢? 不可能是形容詞子句(沒有先行詞)或名詞子句,所以只可能是副詞子句,而做when/while時間子句來解釋的話,"語意"上當然通,但我們要注意為什麼when/while被省略了(沒道理被省略),為什麼可以化簡(前後主詞又不一樣),我懷疑這樣寫法是工學院自創出來的(除非哪裡有我漏掉的方式可以解釋得通就是了XD也不一定只能用by,但我認為需要補一個介係詞回去修正一下上面打錯的一個地方,沒by的話是現在分詞才對所以我才會朝向子句化簡的角度來看~
作者: charli (--/)   2019-11-21 19:36:00
有需要可以單獨回一篇分析的,主要是讓其他人了解脈絡。感謝版大的意見和指教。
作者: cuylerLin (cuylerLin)   2019-11-21 20:57:00
腦袋比較清楚又想了一下,覺得這樣作解會比較恰當:他其實只是一個簡單句的分詞構句所來的,還原可以是:We improved X and used Y (to achieve/obtain Z).被動語態可能原因是,任何人只要用Y都可以改良X,所以動作者不重要,改為被動之後用情態助動詞can表示可能性(moderating the tone),X can be improved ,而後連接詞and刪掉,used改為現在分詞using,但其實這個using的主詞文意可能不是X本身,而是後設的we/researchers等我會傾向寫作少用這樣的句構,雖然語意清楚,但有蹊蹺這樣的理解會接近查理大的第二種"同時"的看法

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com