Re: [請益] 「How do you do?」=「幸會幸會!」?

作者: aqw123 (Θ)   2019-09-04 15:32:08
首先
先謝謝scju大願意打這麼多字回我的問題
那兩個影片真的超棒!
至於推文中的中文問題探討的部分
我就沒有深入分析了
謝謝
*******************************************
scju大對我有一些看法
我回應如下
一、
scju說:
「人家都拿BBC這種母語的權威機構來佐證了,不懂您為何還是堅持?
請問您是生活在國外幾十年嗎?
BBC編輯聽到「How do you do?」的次數、認知,會不如您?」
我的回應:
具備獨立思考的精神而不輕信權威
是我們這個年代的普世價值
Galen一些錯誤的權威醫學觀念,一直到他身後一千多年後
才被William Harvey導正回來
就是一個很好的歷史借鏡
我剛剛看了你提供的BBC影片
https://www.youtube.com/watch?v=Va9hyTtGzzQ
(1:38處)
講者說的「How's things?」
是對的嗎?
不是「How are things?」嗎?
難道這又是一個文法不對,但是約定俗成的常用英語嗎?
things 配 is??
*********************************************
二、
scju說:
「假如我是你,後面那次寄信我會請問編輯,如何理解用
「How do you do?」回應「How do you do?」也就是肯定「確實是這樣用」的情況下
來追問,而不是還停留在質疑的階段。」
我的回應:
第二封信件內容中
我說出版社是對的.....只是....
很多老師都說那是過時或老派的英文了
有老美也說很少這樣用
那麼國中英文複習講義教那麼罕見的英文用法的用意是什麼?
一堆台灣國中生連「三單現」都不一定弄得清楚了
他們卻在那邊舞文弄墨地教「How do you do?」 = 「幸會幸會!」
純粹只是提醒他們
而且他們也有正面回應
win-win.....so no worries
**********************************************
歡迎scju以後可以多發表看法!
滿有見地的
謝謝scju大!
也謝謝大家!
作者: qeye000 (魯蛇no.9854776)   2019-09-04 15:55:00
不必激動,當我們對一件事不了解的時候本來就會求助於公認更了解的對象。至於口語化的東西你要質疑文法錯誤…呃,那可能你在外跟別人溝通會很痛苦
作者: naushtogo (醉禪)   2019-09-04 18:20:00
How's things? 的確是你每天遇到人都可以說的句子,但注意不會有人說 How is things
作者: vicario837 (維嘉里歐)   2019-09-04 18:32:00
就像 What do you got? 那樣嗎 哈
作者: naushtogo (醉禪)   2019-09-04 19:28:00
覺得有點不太一樣,雖然口語上有種 got = have 的趨勢,但如果你想 sound smart 的話,還是少這樣講。How'sthings 則有種約定俗成的感覺,當然這裡我們只討論口語上的用法你當然也可以說 How're things? 或 How're things withyou? ,但是 How's things 聽到的頻率還是高很多
作者: wohtp (會喵喵叫的大叔)   2019-09-06 15:50:00
科學人說了不算,大自然怎樣就是怎樣。但是語言是人造的人說了算,你自己一個人揣想推演完全沒有意義。這邊要拿任何自然科學的例子來救援都是引喻失當。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com