[請益] 請問我這樣寫是對的嗎?

作者: sevensad (知名不俱)   2019-05-21 12:10:17
想請問我這樣寫對嗎?外國人看得懂嗎
Would you like take some photos or videos?
Or would you loke to know that is there anything delicious around here?
Les’t be friends.
主要是要打在名片上發給來台灣旅遊的外國人
想傳達的是 我可以提供幫他們拍照或是錄影的服務
也可以加好友純聊天 介紹美食或是觀光景點給他們等等
作者: timmy999 (憤怒a阿宅)   2019-05-21 12:50:00
你要不要再檢查一次
作者: A1right (Chris)   2019-05-21 13:07:00
我認為你順序有問題 應該是先問是否想知道美食景點資訊直接問人家要不要拍照 很奇怪吧....
作者: donvito (CryFather)   2019-05-21 13:10:00
Les開頭 還以為是法文是說Let's be friends.這樣的句子很怪不如用 祝有美好的一天 祝在台灣旅遊愉快 之類的第一句少to;loke錯字,後面關係子句怪怪的且應該用if子句
作者: hlin12 (hlin)   2019-05-21 13:31:00
看到這些會讓人覺得你目的是在賣東西...
作者: donvito (CryFather)   2019-05-21 13:33:00
樓上說的很有道理XD
作者: seednet2 (可)   2019-05-21 15:15:00
兩個動詞不能一起,like拼寫,疑問句不倒裝
作者: hlin12 (hlin)   2019-05-21 18:27:00
如果是賣東西的話,這句子太平庸...
作者: kaifrankwind (大師兄)   2019-05-22 11:10:00
這名片是多大張啊我的意思是,名片版面小,頂多用動詞片語就好啦…
作者: frank4133 (HYF)   2019-05-22 16:40:00
Do的意思是 Would you like to know if there is...而且照你真正的意思 第一句不應該是那樣吧Would you like someone to take pictures for/of you?maybe we can put each other as a friend也蠻奇怪的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com