[請益] Is that the wind making that noise?

作者: scju (QQ)   2018-02-19 12:59:54
各位好,請教一下
在Collins COBUILD English Usage看到這樣的例句:
https://i.imgur.com/RGqJzlU.png
Is that the wind making all that noise?
想請教,making all that noise是當分詞修飾wind,還是動名詞(wind省略's)呢?
換句話說,以肯定句來看,是下列哪個呢?
a. That is the wind that is making all that noise.
b. That is the wind's making all that noise.
作者: jtmh (:))   2018-02-19 13:09:00
我覺得這句要從語意上來解,如果從文法上會覺得好像都可以。語意上就比較像 Roman55 說的:發出噪音的東西是風嗎?
作者: EVASUKA (若獅子)   2018-02-19 13:14:00
多數會是你第一個選項(分詞修飾wind)。你所謂「動名詞修飾,省略s」是在你的例句會是一個非常少見的寫作方式我認為可能只有某些個人風格強的文學作品會這樣寫Tarheel好像是用有點哲學的話在回你,你很想論文法對錯他好像是想建議用howling去取代你一長串making all thatnoise因為coming out是一個相對常用的名詞詞組,但是makingall that noise不是啊。一個同志的出櫃也可這樣用comingout當名詞(不過這二十年來直接把come out當名詞也是有)甚至coming together也可以是一個名詞詞組,我記得希拉蕊90年代在北京(應該沒記錯)的演講詞開頭就反複這樣講你用howling就可以(甚至howl也可當名詞)幹嘛要用到你說MAKING ALL THAT NOISE當所有格名詞?這很不自然至於你最後的翻譯討論,我覺得自然情境的對話下不會說「風在發出噪音」耶(有點文學),可能「那麼吵的是風聲」會比較自然?!再加上 It(That) is the XXX that V... 是很常見的強調語句,一般人聽到會以為來自這個,而非來自你的所有格還有一種情況是,如果N(無生命)'s n 和 N n都可以時,Nn會比N'n還正式,像一種常用的習語或是專有名詞(這是一個英文敏銳度高過多數母語者的美國同學教的,細節就不提)我覺得最自然的會是 1. That is the wind howling.2.That is the howl of the wind. 這兩句其中之一,不是你給的那兩個(待其他板友指教,或是你再問那留言區的人)
作者: fakeID (分身帳號。)   2018-02-19 16:48:00
不就是That is the wind making all that noise的疑問句嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com