[文法] 不定詞時態一問

作者: MJislife (打牌啦)   2018-01-23 22:58:59
在兩本文法書上看到類似時態的翻譯,但不知道差異及慣用用法是哪種?請教各位版友了。
A 文法書: He seemed to be rich. [那時]他好像很有錢。
B 文法書: He seems to have been rich. 他看起來曾經很有錢。
感謝解惑。
作者: kee32 (終於畢業了)   2018-01-24 00:45:00
1. 在過去的某個時間點,他曾經看起來很有錢。2. 在現在這個時間點,他看起來像過去很有錢的樣子。至於怎樣叫有錢的樣子?那就個人解讀不同了。
作者: kangan987 (Jon.Snow)   2018-01-24 15:35:00
第一句後面加上確實的時間,就很容易分辨兩句不同的地方是什麼了
作者: kee32 (終於畢業了)   2018-01-24 19:13:00
我自己是不太喜歡這種語境不夠的東西,很容易變成大家來凹凹(好像台灣政壇)
作者: kangan987 (Jon.Snow)   2018-01-24 21:34:00
XD
作者: MJislife (打牌啦)   2018-01-24 23:36:00
第二句是出自韓國的翻譯文法漫畫書,李泳周著。第一句則是一本老文法書,柯旗化著。老實說柯旗化的新英文法我比較能夠讀下去。
作者: kangan987 (Jon.Snow)   2018-01-27 08:55:00
建議如果真要看文法書,還是看母語人士編輯的比較好...問過母語為英語的英語老師,給我的建議都是,非母語人士編輯的教材錯誤通常都不少。
作者: kee32 (終於畢業了)   2018-01-27 10:29:00
GIU, Azar兩套文法書推到快爛了,還一堆人要看柯柯賴賴或是韓國文法書,我也沒辦法。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com