Re: [文法] 現在簡單式/進行式詢問

作者: sunny1991225 (桑妮)   2016-12-02 14:55:51
為了避免推文討論錯亂我把爭議的地方抽出來好了。(基本上原PO的問題底下已經另外
有人回答了,我也覺得那個答案沒有問題;只是我不同意將進行式和every day放在一起
是一個錯的用法,至少不是所有脈絡下都如此
→ sunny1991225: 只要這裡的every day有時間範圍就好了 12/01 19:54
→ sunny1991225: 舉例來說如果我只是在講某次考試前的七天我都很用功 12/01 19:55
→ sunny1991225: 唸書,寫成I'm studying every day.沒什麼不正常的 12/01 19:56
→ sunny1991225: 地方啊... 12/01 19:56
→ sunny1991225: 一般說的every day要加簡單式跟這個用法並不一樣 12/01 19:57
→ sunny1991225: ,因為那是在講某個長期的習慣 12/01 19:58
→ gentianpan: 你講 I will be studying every day 就好。 I am stu 12/02 13:22
→ gentianpan: dying every day 是修詞錯亂了 12/02 13:22
→ gentianpan: 完成進行式配 every day 才是你想要的。 12/02 13:25
I'm studying every day.跟"I will be studying every day."的意思不一樣。後者會
出現的地方可能會是哪?舉例好了,假設某個人即將要月考了,為了推掉邀約,所以他會
告訴自己的親人或朋友"I will be studying every day."。
這裡的關鍵在於,every day不見得真的是"every day"。當我們使用every day時,
有時候我們可能是用來修飾一個時間跨度非常長的事情(像是我過去的某個長期興趣,或
者我現在的某個長期興趣)。但其實很多native speaker並不會只把every day限定在這種
用法上,就跟上面那個月考的例子一樣,我可以把every day限定在一個時間範圍內,
然後說我在那段時間內天天都有做某件事情,這裡使用every day並沒有問題。
理解了這點以後,其實把 progressive 和 every day放在一起是沒有修辭錯亂的。假
設我現在正在準備月考,然後這一段時間以來我都有念書的習慣,那麼你就可以講
"I'm studying every day."。這跟I will be studying every day的意思不同;因為
I will be studying every day並沒有明確暗示說話者當下就已經有studying every day
這個 temporary habit了;但I'm studying every day.在這個context下卻是明示聽話者
"我已經天天唸書一段時間了,而且接下來還會這樣做。"
(注意,這個用法不是用來說長期習慣的。以前我們在課本上會說的every day+簡單式其
實通常預設了我們是在講長期習慣,而不是temporary habit
如果你還是覺得這個說法不正確,那麼你可以看看native speaker是怎麼講的,不然
去查temporary habit+ present progressive:
https://goo.gl/4Sz5ax
https://goo.gl/eMZwCO
https://goo.gl/OPPbrB
作者: gentianpan   2016-12-02 15:53:00
另一點在於 study 跟 sit 兩詞,在討論場景有差異。考試時你選 sitting every day, 沒辦法討論文法對錯,是討論想表答什麼。
作者: sunny1991225 (桑妮)   2016-12-02 16:10:00
重點是不需要看到寫了progressive+every day就說是文法或修辭錯誤吧orz...我對原本那個問題的立場還是一樣的。即使Azar的編輯者有一個很好的理由(像是說這只是在複習basic grammar)所以選了那個答案但英文現行用法中every day+ progressive並不是什麼公認的錯誤甚至日常生活脈絡下常常會用到舉個例子,假設我是一個學生,然後最近才發現那兩個人常常坐在一起而且討論問題,那麼用sitting看不出有什麼修辭或文法問題
作者: gentianpan   2016-12-02 16:24:00
你置換看看 they are doing the studying every day(=always) 你再把 studying 置換成 sitting 看看,是習慣?持續嗎?。回頭來看原題目,只剩好壞而非對錯。
作者: sunny1991225 (桑妮)   2016-12-02 16:27:00
這裡的every day不等於always(也就是,如果你用progressive+every day,這裡的every day通常不會是指always而是指你在一段時間以來會持續性的做某件事情我不確定你有沒有看懂我的意思 這種present progressive+every day(or every morning,every night....的用法是用來指那個subject最近突然開始習慣性的做某件事情(而不是長期做某件事情)像是當我說“she is swimming every day.”的時候,這句話的意思其實接近中文裡頭的“她最近天天游泳"說話者暗示了這不是一個描述對象過去會常態性做的事情
作者: gentianpan   2016-12-02 17:23:00
只能說列舉不完,跟我原始想差異的是在你舉例study,我就離開原來認為適用的法則。可能你常到外國人直述也愛用進行式表示正在從事什工作,書寫我認為較少。且你講的是另一議題,我沒說你錯。原題因為是填充題而非are siting 或 sit 讓你選,你可以堅持你講的可套在 sit 這個字。我倒是好奇英文老師改作文時不知會不會挑出來?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com