[單字] tuxedo & tailcoat

作者: aqw123 (Θ)   2016-10-10 17:21:21
請問高手們一個英文觀念問題
(就算不是高手也歡迎參與討論)
tuxedo是晚禮服
那麼為什麼
https://goo.gl/PBHRLw
https://goo.gl/40WUz6
燕尾服 (電影)的英文是tuxedo而不是tailcoat??
謝謝
作者: hsheng (漢聲)   2016-10-10 20:52:00
http://tinyurl.com/gnyva28 自己再google圖片比較兩者不同之處。
作者: dunchee (---)   2016-10-10 22:26:00
這就跟電影"The Shawshank Redemption"台灣翻成「刺激1995」一樣,你要問台灣的發行商不過我那年代一般是背tuxedo=燕尾服,也許和這有關(畢竟不是我們固有的衣服,那年代也沒人知道差別/幾乎沒人在穿(那是「外國片」,找成龍當演員。不是成龍(香港/台灣/中國)的電影,所以不是"燕尾服的英文是...?",而是為何"TheTuxedo翻成....?"

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com