[文法] that we imagine were thought的結構?

作者: scju (QQ)   2016-08-05 22:20:06
direct speech
When we report people's words, thoughts, beliefs etc, we can give the exact
words (more or less) that were said, or that we imagine were thought. This
kind of structure is called 'direct speech' (though it is used for reporting
thoughts as well as speech).
作者: dunchee (---)   2016-08-05 23:45:00
".... 成是「補充說明」,..." -> Yeshttp://tinyurl.com/z2533d7 "... it's parenthetical.."Quirk的文法書有"嘗試"用更精確/細部的文法標籤去歸類/解釋(pushdown ...-element: 一個子句裡頭又包一個子句的變化現象)。只是單純想要理解這用法/意思的話,前者"quickand dirty tips"講的就夠了
作者: kaifrankwind (大師兄)   2016-08-06 00:54:00
囧...不要太習慣把省略當作分析文法的工具啊網頁那句重點就在於說明是Peter等人認為是Sir Fragalot的 你把這邊去掉了當然看不出意義啊(應該說 省略前要想過哪些地方是必要傳達的資訊)
作者: Tenka (Tenka)   2016-08-06 01:09:00
月經文 類似問題問到爛了 都是看不懂更不知道去哪找答案
作者: kaifrankwind (大師兄)   2016-08-06 01:10:00
夠正規了
作者: Tenka (Tenka)   2016-08-06 01:11:00
「取巧」的不是寫法 而是用「補充方法」去理解這種句子Peter, Paul, and Mary heartily believe (that) the manis Sir Fragalot. 今天要強調 the man 改寫一下就變上面的你把the man往前移 believe就跟is碰在一起看不懂的人就傻眼 "阿一個句子怎麼會有兩個動詞"
作者: vincentman (Vincent)   2016-08-06 19:43:00
一、二句還是用補充說明較容易懂;第二句改用That子句感覺語意有點怪,而且較正確文法要將who改成whom
作者: gentianpan   2016-08-06 21:26:00
純粹是 that were said, or that were thought. 中間差個 we imagine 來區分報導「想法」與「說」 差在想法可能是 we imagine 的。我又錯字了: 插入 insert
作者: Tenka (Tenka)   2016-08-06 22:39:00
都告訴你怎麼來的 你還是堅信你想的 那還要講什麼 對牛彈琴1.we can give the exact words.2.we imagine (that) the words were thought.把兩句併成一句就是原始的句子
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2016-08-07 01:20:00
插入語 end
作者: kaifrankwind (大師兄)   2016-08-07 13:53:00
第二句頭你加了that,整句變成只是個名詞子句。沒人這樣表達的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com