[請益] 原本打算做,但後來沒有的用法(want)

作者: Tevety (番茄)   2016-07-28 14:16:01
原句:
I actually wanted to do that originally
but it seem that I ..... .
作者: hlin12 (hlin)   2016-07-28 15:04:00
i intended to....., but.....
作者: Tevety (番茄)   2016-07-28 16:18:00
如果要維持有actually 在句子裡,也一樣是使用ed嗎?
作者: vicario837 (維嘉里歐)   2016-07-28 20:56:00
I wanted...我本來要 I thought... 我以為要用過去式才有那個意思
作者: mrsianas (AaronStone1129)   2016-07-28 21:03:00
用過去式就有本來的含義,originally 不一定要
作者: Tevety (番茄)   2016-07-28 21:23:00
如果把actually拿掉,我會寫成wanted,但因為有actually,所以覺得過去式有點怪,或者說,那個"其實"算是贅字?看來用wanted才是正確用法(抓頭) 我的語感大概壞掉了XDDDoriginally,其實是原句想要說"我其實想要自己原創的解出某個謎語,但最後發現自己沒有足夠能力做到”
作者: dunchee (---)   2016-07-28 22:26:00
dunchee.blogspot.com/2016/07/tmp3.html
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2016-08-07 04:06:00
用假設語氣吧 I would have planned to....

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com