[單字] 時事英文 - HOES TAKE OFF YOUR CLOTHES

作者: romantic1027 (達文Q)   2016-03-15 12:49:02
http://i.imgur.com/WzDIJ0M.png
【時事英文】
各位潮哥、潮姐們,買衣服是否有仔細注意過,衣服上的英文字樣與句子呢? 還是跟小編
一樣,常常不小心,買錯鬧出不少笑話呢 ><"
最近很有話題的韓國女子天團 TWICE,3/13 週日於《人氣歌謠》韓國音樂節目中,向前
輩少女時代致敬,表演經典名曲《Gee》。
眼尖的大家是否已經發現我們台灣子瑜,除了展現讓不少男生融化的舞蹈外,但她的衣服
上字樣又惹來不少爭議:
「HOES TAKE OFF YOUR CLOTHES」蕩婦們,脫下妳們的衣服
「Hoe」婊子、蕩婦、淫婦、妓女
今天時事英文的單字,是一個會嗶嗶的字(會被消音的意思),但是如果你去,如:牛津、
朗文字典查詢,得到的解釋會是 "鋤頭",
例如,朗文英英解釋: a garden tool with a long handle, used for removing weeds
(=unwanted plants) from the surface of the soil
(長柄的花園工具,用於除去土壤表面的雜草)
資料來源:英語字神101-背英文單字神器
https://www.facebook.com/engwordgod101/
作者: tupacshkur (coalwood boy)   2016-03-15 20:37:00
Hoes before bros.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com