PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求譯] 一個句子~
作者:
fareen
(堅持)
2016-03-01 19:34:51
想請問下列句子這樣永中文理解是否恰當(翻的不好請見諒)
還請高手幫忙修改
The Society of General Internal Medicine deserves special
commendation for dedicating this special issue of JGIM
to health literacy
一般國內的醫療社會在致力於JGIM(醫學期刊)至健康素養的特殊議題上
應值得表揚。
作者:
qoo27734266
(postgraduate)
2016-03-01 21:52:00
一般國內醫學界致力醫學期刊的一些健康知識相關議題值得拿出來鼓勵一下拍謝啦 我比較土 這是我看到的 跟你差不多
作者:
dunchee
(---)
2016-03-01 22:08:00
下次記得給source,拍照,... 有無大小寫差很多,所以需要看source驗證是你的疏忽,還是原本的真的沒有大寫若原本的是大寫: 你自己用英文版Wikipedia找 SGIM 自己點關鍵字看細部說明,或是查字典
作者:
fareen
(堅持)
2016-03-01 23:29:00
感謝提醒~已修正。
繼續閱讀
[文法] 請教一句很長的句子怎麼閱讀
DearJiang
[發音] 關於母音發音的問題
fssh710020
[請益] 請教有關搭配詞學習
guesttry
[請益] 有人考過Bulats嗎?
sammy0403
[請益] 訂房酒店回覆問題
qq2802
[發音] 重音規則
outra
[考題] would、should的差別
natalie6325
[文法] How many tiimes have we seen after
snob2
[文法] 想請教certainly not + n.
DearJiang
[單字] 看花燈
saltlake
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com