PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求譯] 碩博連讀的英文
作者:
y301661
(y301661)
2014-10-08 23:31:02
碩博連讀的英文
請問碩博連讀的英文要怎麼說呢?
查到是這樣 combined master's and phd programs
想問master後有需要加「's」嗎?
差別是什麼呢?
作者: polylemma (Coup de fondre)
2014-10-09 09:01:00
英國常見 1+3 Masters and PhD (通常與獎學金相關)
作者:
evilove
(願意感動就是一種享受)
2014-10-14 03:35:00
應該沒有碩只有博吧,不用特別強調碩美國沒有碩士學歷也可以直接申請博士,只是學分比較多
繼續閱讀
[求譯] Friday are possum什麼意思?
missshort
請問這句怎麼翻?
chunzheng
[請益] 尋找台北地區大學推廣教育的口說課程
sheisol
[文法] 省略關代的句子
appletv
[文法] as many as的用法
APE36
[文法] 承你幫忙修繕房子,我十分感激
louisman
[文法] 坐在你左邊的旁邊的女孩是我的菜
hareion08
Fw: [請問] 英文小說對話部分算一個paragraph嗎?
mia3
[請益] 因為要考研究所,自己英文弱,求幫修改
mm111113
[請益] 在外商公司工作
Vemperor
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com