[請益] wage share 中文怎麼翻?

作者: keev (a)   2017-03-05 08:14:30
wage share 是全國員工福利(薪水年終勞保...)總和 除上 GDP
要翻譯成
薪資比?
薪資產值比?
作者: Abajohn (阿貝醬)   2017-03-05 10:13:00
工資率?
作者: sally1111519 (Sally)   2017-03-05 12:18:00
工資份額,之前看一些paper是這樣翻譯
作者: s4552752 (無垠大地)   2017-03-06 18:16:00
薪資份額 工資份額另一種比較常看到的說法好像是勞動所得份額
作者: keev (a)   2017-03-06 19:18:00
另外問哪裡有台灣的 wage share 的數據
作者: hotcom (臣又又-Chanyoyo)   2017-03-07 23:34:00
主計處自己翻
作者: sally1111519 (Sally)   2017-03-17 02:10:00
主計處的統計資料庫或是國民所得統計年報,只是主
作者: demarcus (lamarcus)   2017-03-20 23:17:00
率很明顯不會是share 是rate

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com