[閒聊] Netflix字幕新字體好難看…

作者: colamaster69 (colamaster69)   2022-03-20 01:03:04
大家有注意到Netflix的字幕字體變了嗎?
原本的字體比較大、細 有黑色外框
新的字體變小變粗、外框不見 改成陰影
整個擠在一起 比較亮的場景都很難看清楚字
有什麼辦法把他改回舊版的嗎?
作者: bluemei (我是白目國中生)   2022-03-20 01:28:00
好不習慣 變又小又粗QQ
作者: yitingted (iloverv)   2022-03-20 01:49:00
原來大家都變了 還以為是我按到什麼設定哈哈哈
作者: ss880509 (千面)   2022-03-20 07:17:00
真的。。。
作者: hugo9808 (容容會長)   2022-03-20 08:52:00
電腦看醜爆......前幾天還跟客服反映以為我的壞掉了==
作者: SODtaiwan (SOD台灣分部)   2022-03-20 09:16:00
字體最舒服的就是kktv
作者: StarLeauge (星~)   2022-03-20 09:59:00
Netflix原本字幕哪有黑色外框?
作者: gakuto (鼯鼠五技而窮唯有可愛無)   2022-03-20 10:28:00
字型有辦法改嗎? 例如瀏覽器的外掛app?
作者: kukulee (KKK)   2022-03-20 10:53:00
電腦上NF app沒改
作者: jo0903 (窮的只剩鑽石)   2022-03-20 13:09:00
為何我手機電腦都沒改?電視版app也沒變啊
作者: MScorsese (^^)   2022-03-20 14:14:00
不看字幕就沒有這個問題了
作者: henrygod (出家人不近女色)   2022-03-20 14:38:00
講什麼廢話 沒建設性的留言就不必了
作者: MScorsese (^^)   2022-03-20 15:14:00
影集真的是練英聽的利器 供參
作者: ksng1092 (ron)   2022-03-20 15:22:00
但是這裡沒人要練英聽啊(?)
作者: henrygod (出家人不近女色)   2022-03-20 15:55:00
講的好像網飛只有英文的片一樣 日韓德法我一個都聽不懂關字幕是要看三小? 別跟我說練日韓德法聽力 拜託我看網飛是要放鬆 不是逼自己學語言好嗎 沒建設性的廢話硬要耶
作者: MScorsese (^^)   2022-03-20 16:15:00
栗子人我就切英文看 AV帝王也試過 但人名太難記就棄了
作者: vintsai (wjjdolmc)   2022-03-20 16:27:00
好啦好啦樓上大家知道你英文很強了托福120雅思9可以了嗎
作者: MScorsese (^^)   2022-03-20 16:37:00
我英文不怎麼樣 只是樂於學語文 有些人不知在激動什麼
作者: ksng1092 (ron)   2022-03-20 16:52:00
討論字幕基本上就跟練英聽無關了...何必插這個進來這篇根本沒有人有表達要看劇學語文的意思啊XD
作者: a963 (21413131思嗎XDD謝率是12)   2022-03-20 17:02:00
供參什麼?有人在討論英聽嗎?原po有說他是看哪國片嗎?
作者: ddmarine (二是不怕髒的學遊戲)   2022-03-20 17:15:00
比較生氣的是新字體是用中國標準字,很多字在台灣是錯字…
作者: allenlee6710 (貓抓板!!!)   2022-03-20 17:17:00
作者: henrygod (出家人不近女色)   2022-03-20 19:32:00
我才不懂這篇文明明在討論字幕而你卻說關掉字幕是要幹嘛展現你英聽很好的優越感嗎?
作者: Qoo159357 (小精靈多比)   2022-03-20 20:06:00
怎麼可以對英聽大師不禮貌
作者: MScorsese (^^)   2022-03-20 20:07:00
不過一句話你要引申成這樣 我尊重你的言論自由(攤手)
作者: josephv (joseph)   2022-03-20 20:14:00
不懂原本好好的幹嘛改新字幕有夠小幹
作者: ksng1092 (ron)   2022-03-20 20:41:00
app沒變就是了...
作者: sowrongyetso (honeymun)   2022-03-20 20:41:00
真的超醜 而且淺色背景很難看得清楚...
作者: allenlee6710 (貓抓板!!!)   2022-03-20 20:47:00
你那句話還真沒什麼引申空間
作者: ghostl40809 (gracias)   2022-03-20 20:48:00
字體給我覺得年輕化 之前感覺比較成熟(?)
作者: Beersheep (一心不乱)   2022-03-20 21:24:00
我蠻喜歡的說
作者: widec (☑30cm)   2022-03-20 21:55:00
PC哪裡有變 我用Edge跟App都正常阿
作者: RedBottleona (紅瓶子)   2022-03-20 22:28:00
看不清楚啦QAQ
作者: webberpopo (國王)   2022-03-20 22:28:00
國片關字幕都看得很累了
作者: judogirl (想不出來)   2022-03-20 22:38:00
樓上+1 常懷疑是不是因為從小習慣看字幕導致聽力變差國片如果關字幕有時候會聽不太懂
作者: RedBottleona (紅瓶子)   2022-03-20 22:41:00
台灣人習慣字幕的原因,聽說跟中文的字節還有發音有關
作者: vgirl56 (U質越南妹)   2022-03-20 22:58:00
爛 太擠了
作者: AChiHuang (神鷹夜鷹)   2022-03-20 23:25:00
win10商店版的還沒變
作者: ksng1092 (ron)   2022-03-21 00:05:00
所以是不是特定瀏覽器的才有變? 好奇
作者: VeronicaMars (火星開著土星在海王星)   2022-03-21 05:11:00
噓史科西斯 一堆不是英語的影集 練了啥英聽?演員發音有的也不標準啊(華語片)字幕是有必要的
作者: gakuto (鼯鼠五技而窮唯有可愛無)   2022-03-21 05:49:00
edge安裝擴充套件"雙語字幕" 字型會變比較好看可以只開單一種字幕然後要練英聽的話 乾脆畫面也不要看了 還可以順便練想像力
作者: mysmalllamb (小羊)   2022-03-21 06:22:00
記得十幾年前看美劇學英聽也曾是一種流行,但現在學也學過了、看的不只美劇了、世界也不只英美了
作者: shrug (形狀這回事)   2022-03-21 07:19:00
講那種何不食肉糜的話還怕被罵XD
作者: ipad10gen (niger)   2022-03-21 08:43:00
樓上一堆爛英文的被人講到痛處就在那激動 可憐
作者: MKIIjack (少則益)   2022-03-21 08:44:00
迪士尼可以改,網飛最近亂搞,讓人萌生退意
作者: willywasd (dalikeanureeves)   2022-03-21 10:13:00
要練聽力請直接找外國人聊天 別委屈自己在網飛了
作者: bluemei (我是白目國中生)   2022-03-21 12:22:00
我看德西法劇是要練三小英文聽力 給我清楚的字幕啊
作者: ipad10gen (niger)   2022-03-21 12:41:00
可以開英文字幕啊 還是連閱讀都不行?
作者: green0953 (虎鯨魂!)   2022-03-21 13:57:00
我最近都看韓劇
作者: RedBottleona (紅瓶子)   2022-03-21 14:24:00
……我覺得某樓才是連閱讀理解都做不到的那個
作者: z90286 (我的世界,你的天空)   2022-03-21 15:35:00
我認為跟手機也有關係
作者: youdar (Yoda)   2022-03-21 18:20:00
我要練英文有一堆管道 不需要網飛來代勞好嗎
作者: jakechen1027 (小傑克)   2022-03-21 18:44:00
PS5 跟XSX都還是一樣的字體
作者: vgirl56 (U質越南妹)   2022-03-21 19:15:00
低能兒真多 關你屁事
作者: z90286 (我的世界,你的天空)   2022-03-21 22:10:00
app可以啦 卓的話要去手機後端做客製設定
作者: sodabing (至少四個字元)   2022-03-21 23:52:00
新字體不錯阿 我喜歡
作者: AbdulRauf (No.1 Shooting Guard)   2022-03-22 00:13:00
講中文字體可以扯到英文能力好壞的人閱讀能力比較慘
作者: piggywoody (愛的豬大哥)   2022-03-22 06:13:00
我看網飛學中文,字體不好看很難過
作者: waiting0801 (動感光波逼逼逼)   2022-03-22 09:27:00
樓上XDDDDDD
作者: alan0611 (阿倫)   2022-03-23 21:10:00
用手機和電視看都沒事
作者: rugia813 (rugia)   2022-03-25 19:07:00
這時代英文好沒啥好丘的 邏輯不好倒是大問題
作者: SouKazuho (Objection!!!!噗)   2022-03-25 22:58:00
新字體我喜歡~
作者: adoy (adoy)   2022-03-26 03:54:00
不是啊,人家會問字體就是有看字幕的需求,說關字幕本來就很奇怪,結果有人在噓說批評的人英文都很爛??而且就算很爛又如何?英文好也沒必要有優越感
作者: thomaschion (老湯)   2022-03-26 11:56:00
關字幕?那我乾脆關螢幕
作者: Softrella (Ne M'aime Pas)   2022-03-29 03:42:00
對不起小的不才還沒學到葡語需要字幕QQ
作者: mysmalllamb (小羊)   2022-04-01 12:00:00
Netflix 也有不少巴西劇!但葡萄牙劇就少了…

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com