[請益] Netflix 美國/台灣 字幕問題

作者: MIKEmike07 (加油!)   2020-01-05 18:34:31
Hi 大家好
已爬過文,但還是有點不理解
最近爸媽來美國,用我的 Netflix 看劇的時候還是偏好看中文字幕,但有些有中文字幕
有些沒有,我理解因為地區關係,所以可能會沒有,不過同樣是 Netflix 原創,在美國
和台灣也都有上架
You S1 在美國只有英文和西班牙文
Lost in Space S1 在美國有英文/繁體/簡體/法文/西班牙文
我不太知道這是能夠跟Netflix 反應嗎?
感謝大家
作者: azrael1011 (AZreal)   2020-01-05 18:36:00
要看地區授權 現在都佛系追劇
作者: MIKEmike07 (加油!)   2020-01-05 18:42:00
瞭解了,字幕授權的意思 是指翻譯的人看他要不要讓Netflix在其他地方上架 或是Netflix 願不願意在其他地方購買這個字幕的版權是嗎
作者: azrael1011 (AZreal)   2020-01-05 18:48:00
應該是說 NF這檔節目 在該地區所需要的資源有沒有投入必要 他們會考量地區 受眾 發行權 很多因素決定台灣沒有西班牙文的受眾 以後多個印尼/越南文較有可能但NF自製影集 他們的發行權就有話語權舉例TBBT 你去日本看 就有英文日文選項 台灣就多字幕但當時發行的是誰取得 翻譯會以他們做優先
作者: crazypeo45 (死刑)   2020-01-05 19:46:00
出國時 如果是網飛獨資的會有多一個中文字幕選項
作者: ha5438044 (GoGoBro)   2020-01-06 02:18:00
https://www.netflix.com/browse/subtitle這網址可以照字幕語言篩選,可能用得上
作者: MIKEmike07 (加油!)   2020-01-06 02:22:00
okay 感謝各位解答,受教了! 謝謝樓上:)
作者: iphone55566 (哀鳳五)   2020-01-06 04:13:00
chrome有擴充可以載入自己的字幕至於字幕的來源可以google字幕網 但此方法偏麻煩
作者: sorryla (Mr.東)   2020-01-06 12:35:00
我的YOU有中文字幕耶,我在西雅圖地區
作者: ksng1092 (ron)   2020-01-06 13:00:00
有時候能選的字幕會隨介面語言而不同(有時候而已XD)
作者: MIKEmike07 (加油!)   2020-01-06 17:25:00
@sorryla 哇好酷 , 我在灣區@ksng 有換過中文介面 但沒有哈

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com