[請益] Reign為什麼叫”風中的女王”

作者: hml3363power (噗~~~)   2019-01-24 23:39:58
自行google
到處皆找不到
為什麼要叫”風中的女王”
另 若想知道這部影集的真正史實
要如何得知呢?
作者: ariachiang (arianna)   2019-01-24 23:54:00
很簡單,查「蘇格蘭的瑪麗(一世)」,但應該就會發現Reign的內容真的滿架空。風中應該是來自她加冕禮場景因她就是在寒風中加冕成為蘇格蘭女王
作者: fortunery (紅蛋)   2019-01-25 01:37:00
我覺得應該是因為不穩定的政權才會說是在風中吧
作者: SE4NLN415 (SE4N)   2019-01-25 04:02:00
雙關吧 蘇格蘭高地有風很正常
作者: natanicole (妮可可)   2019-01-25 08:20:00
覺得是不穩定+1 像風中的蠟燭 隨時會熄滅
作者: yuan224   2019-01-25 19:49:00
最近也有她的電影上映Mary queen of scots
作者: petestar (酥酥麻麻。小派皮)   2019-01-26 00:30:00
不穩定所以翻作風中 我個人是很吃這個翻譯 氣氛翻得好
作者: circler (circler)   2019-01-26 12:11:00
雙關+1,所以我覺得翻得很好
作者: whitefox (八十萬定存宅男)   2019-01-28 02:32:00
二三十年前的翻譯被沿用

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com