[請益] the end of the fxxking world劇名含義

作者: tavern (zzzzzzz)   2018-10-24 18:11:02
請問一下劇名把fuck馬賽克是有什麼特別的意義嗎,美國應該不會管劇名出現髒話吧,謝謝
作者: pinebox (pinebox)   2018-10-24 18:16:00
$#*! My Dad Says (CBS 2010-2011)https://youtu.be/kyBH5oNQOS0George Carlin - 7 Words You Can't Say On TV
作者: Granger33 (預約下一個SuperStar)   2018-10-24 18:40:00
看似開放,其實保守,這才是美國
作者: XIII527 (偽柏)   2018-10-24 18:59:00
可是它其實是英國影集耶
作者: pinebox (pinebox)   2018-10-24 19:15:00
英國的 Ofcom 就等於是美國的 FCC,都有禁詞管制的https://bit.ly/2Jc3JXr
作者: goldenfire (金)   2018-10-24 20:06:00
題外話 這部片名的中文翻譯超有問題 這裡的End是指盡頭
作者: a13579430 (a13579430)   2018-10-25 01:48:00
但我覺得對劇中人來說也有點像世界末日了啦...(苦笑)
作者: xxUno (Uno)   2018-10-25 09:08:00
the end of the world 不就世界末日。不覺得哪裡超有問題ww
作者: HSTHU (光復路上的)   2018-10-25 16:34:00
因為中文片名翻成F the end of the world 當然有差啊
作者: C4F6 (C4F6)   2018-10-25 19:56:00
應該翻成他X的世界的末日,可是很不順阿
作者: a13579430 (a13579430)   2018-10-26 01:59:00
他X的世界末日好像就可以了(?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com