[閒聊] CW SuperGirl 超少女 on 台灣Netflix

作者: calmdownplz (請冷靜)   2017-06-17 15:10:29
繼閃電俠第一季跟第二季後降臨台灣Netflix,SuperGirl超少女第一季也來了。
現在CW台的四大超級英雄影集都有了,只是Netflix肯定都會慢一季,想追最新的就只能
找別的管道。沒看過的,或一邊開著當背景音樂複習,一邊做其他事的人(我<
作者: ruffryders (Wanksta)   2017-06-17 17:12:00
wow
作者: pattda (無聊的人生)   2017-06-17 17:26:00
超少女 @@" 可以直翻沾神力光阿XD
作者: SHMPJ   2017-06-17 18:46:00
我也覺得超少女這翻譯超怪的!不過得利影視也是這樣翻ww
作者: ksng1092 (ron)   2017-06-17 19:10:00
美國人不覺得super girl 怪的話,我們也不必覺得超少女怪啊xd
作者: osnar (...)   2017-06-17 19:23:00
直翻是超級少女啊
作者: hellodio   2017-06-17 19:31:00
超女孩會好點嗎?
作者: calmdownplz (請冷靜)   2017-06-17 19:45:00
如果ㄔㄘ不分的話 超女孩唸起來比較怪
作者: qoo2002s   2017-06-17 20:05:00
樓上是說操少女嗎
作者: simon978 (Simon978)   2017-06-17 20:19:00
斯趴尬柔
作者: Lemming (Endless)   2017-06-17 20:47:00
乍看還以為是某人又在洗文 結果不是XD 推一個
作者: DexterMorgan (此人已死 有事燒紙)   2017-06-17 20:47:00
超少女 怎麼感覺有點好笑XDDDDDDDDDDDDD
作者: yuanwind (vicky)   2017-06-17 21:17:00
終於有了....
作者: kyotenkacat (maina)   2017-06-17 22:40:00
看了第二集,DDT竟然直接翻成滴滴涕XDDDDDD
作者: a2016596 (a2016596)   2017-06-17 23:18:00
曹少女 是說滴滴踢是真的嗎…
作者: coolda (cool)   2017-06-17 23:24:00
超字有 諧音 無論怎樣翻都會怪 XDD
作者: lword (Ali)   2017-06-17 23:34:00
哇!終於有了 可以直接更新到第二季嗎
作者: tn703678 (小朱)   2017-06-17 23:54:00
很久以前卡通頻道正義聯盟就翻超少女
作者: Victory2 (Victory2)   2017-06-18 00:29:00
名字這東西,習慣了就會覺得很正常 XD
作者: kyotenkacat (maina)   2017-06-18 00:46:00
剛查了一下發現中文真的會寫作滴滴涕,是我錯怪翻譯了wwwww
作者: glacierl (冰川)   2017-06-18 01:12:00
真的習慣很恐怖,我以前覺得神力女超人這五個字超蠢現在覺得很帥氣 XD
作者: ghjkl1993 (ghjkl1993)   2017-06-18 01:44:00
http://i.imgur.com/kpJKWn0.jpgSupergirl的中文標題字也太難看XDD
作者: rick0905 (YBY)   2017-06-18 01:45:00
自己還是喜歡翻超級女孩~那LOGO驚嚇到我了xd
作者: RASSIS (省錢存錢節食減重)   2017-06-18 02:03:00
怎麼只有綠箭是英文XDD
作者: SHMPJ   2017-06-18 07:48:00
綠箭俠貌似還沒給中譯名,是說個人比較習慣華納翻的女超人
作者: ksng1092 (ron)   2017-06-18 09:19:00
就連多拉A夢這種恐怖的譯名大家現在也是根本就習慣了XD
作者: cry2498 (YI)   2017-06-18 10:47:00
那個標題真的好難看…
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2017-06-18 11:10:00
超少女 感覺是以前日本電影會取的譯名
作者: helloworld (哈羅渥德)   2017-06-18 11:44:00
這四部比較推哪一部?都沒看過的話
作者: gn02234651 (哈哈哈哈吉)   2017-06-18 12:35:00
樓上我推閃1季跟綠1.2 季
作者: calmdownplz (請冷靜)   2017-06-18 12:41:00
我覺得都看Xddd 反正Netflix是月租又不是算片計價,不好看再跳就好船
作者: shalomlee (你小羊)   2017-06-18 12:51:00
只有我覺得翻超少女聽起來還不錯嗎?
作者: SEzter (小P)   2017-06-18 13:52:00
太讚啦!!!!又有片子可以追了
作者: psku (@(o‵ェ′o)@)   2017-06-18 14:06:00
女主角好正
作者: integrand (月球上的人)   2017-06-18 14:58:00
有一部日本電影叫「超少女玲子」
作者: sylviehsiang (Shawn)   2017-06-18 15:34:00
閃一剛看完,整部戲智障到不行,綠箭比較適合大人看也不會因為能力太強而必須弱化裝嫩
作者: calmdownplz (請冷靜)   2017-06-18 17:46:00
只有綠箭是沒超能力的,其他三部都是超能力不然就是空想科學,在CW影集的架構下,的確就是標準青少年向
作者: waynehow (hOw)   2017-06-18 21:36:00
明日看了兩集感覺的出是給青少年看的 其他部還沒看
作者: smayday (smayday)   2017-06-18 22:19:00
至少先看綠箭1,2季 再去接其他部
作者: mysmalllamb (小羊)   2017-06-18 23:36:00
每集的中槍名人,不知翻譯會不會補充說明「超少女」令人聯想到莫名其妙染上超能力的書獃子不過這和 Kara 的形象其實還挺合的 XD
作者: cider (Cider)   2017-06-19 00:05:00
明日第二季好看 第一季可以跳過
作者: cat05joy (CATHER520)   2017-06-19 10:18:00
要看第二季還是不建議跳過 只是感情戲可以快轉 XD第一季不是在隔壁台嗎 第二季才是CW
作者: calmdownplz (請冷靜)   2017-06-19 12:07:00
現在都已經歸在CW了,就不用分那麼細,而且其實CW也是CBS有出資的電視台
作者: orzisme (EM)   2017-06-19 17:31:00
超少女這翻譯XD
作者: n0029480300 (NicK)   2017-06-19 22:55:00
得利賣的DVD好像也是譯超少女
作者: nightseer (小愛)   2017-06-20 11:51:00
超少女比較容易懂 不然叫超人表姐算啦
作者: ksng1092 (ron)   2017-06-20 11:52:00
是說卡拉都幾歲了叫girl不會不好意思嗎XD
作者: mysmalllamb (小羊)   2017-06-20 13:50:00
Cat 超過五十還有兩個孩子了,還自稱 I am a girl
作者: luciferii (路西瓜)   2017-06-20 17:19:00
ksng1092 你的問題劇中有解答
作者: hellodio   2017-06-21 13:33:00
漫畫中Supergirl真的是少女,影集因眾多考量沒辦法用這麼年輕的,只能硬掰成命名者Cat自己的獨特見解。
作者: mysmalllamb (小羊)   2017-06-21 19:46:00
當時 pilot 播出後這個 "girl" 詮釋可是得到很多好評的,成功把這劇定位成女孩勵志劇。與其說硬掰,不如說正面出擊。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com